Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "good job now because " (Engels → Frans) :

The OECD is saying that what we are doing now is setting a foundation, not only to create jobs now, because our government has put in place the environment that has allowed business to create 1.2 million jobs since this recession was at its worst, and we should take a lot of pride in that.

Selon l'OCDE, nous sommes en train de jeter des bases, et pas seulement pour créer des emplois ponctuellement: le gouvernement a instauré un contexte économique qui a permis aux entreprises de créer, net, 1,2 million d'emplois depuis le creux de la récession, et nous devrions en être fiers.


Even those on open-ended contracts can feel threatened because, if they are made redundant, they face the same difficulties moving on to good quality jobs.

Même les travailleurs qui ont des contrats à durée indéterminée se sentent menacés: en effet, en cas de licenciement, ils sont confrontés aux mêmes difficultés pour retrouver un emploi de quali.


Notes that up to now the 2012 Energy Efficiency Directive and the 2010 Buildings Directive remain to be fully implemented by the Member States; notes that the deadline for transposition of the EED was only on 5 June 2014; considers that cutting costs and reducing energy consumption are in citizens’ and businesses’ own interest; highlights the importance of a strong regulatory framework consisting of targets and measures to incentivise and enable investment in energy efficiency and low energy consumption and costs, while supporting competitiveness and sustainability; adds that some Member States are not making appropriate use of the EU support available to promote the energy efficiency of residential buildings; notes the significant pot ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager et favoriser les inv ...[+++]


Because the jobs of today might not exist in the future or might look a lot different to now.

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.


However, we are not having a horizontal approach because we are in a situation where Mrs Mathieu is doing a good job with what she has but, as she said in her speech, we wanted a global approach but we now have a sectoral approach, and that sectoral approach is exactly what Mrs Lambert was concerned about.

Toutefois, nous n’avons pas d’approche horizontale car nous sommes dans une situation où Mme Mathieu effectue un bon travail avec les éléments dont elle dispose, mais, comme elle l’a dit dans son intervention, nous voulions une approche globale et nous avons aujourd’hui une approche sectorielle, et cette approche sectorielle est précisément ce qui inquiétait Mme Lambert.


It is now a matter of making clear together that the European partnership for growth and jobs is Europe’s answer to the two great questions of our time, namely the great social question as to how to make available sufficient good jobs in the age of globalisation, and the great environmental question as to how to keep our planet habitable.

Il s’agit maintenant de montrer clairement tous ensemble que le partenariat européen pour la croissance et l’emploi est la réponse de l’Europe aux deux grandes questions de notre époque, à savoir la grande question sociale relative à la création suffisante d’emplois de qualité en cette période de mondialisation et la grande question environnementale concernant la préservation de notre planète en tant que lieu habitable.


It is also a good thing that we intend to adopt it now because, had we decided otherwise and rejected the proposal, animal protection associations would again have accused farmers of wanting to stonewall, of wanting to put commercial interests first.

C’est une bonne chose aussi que nous votions ce texte maintenant, car si nous ne l’avions pas fait, nous contentant de renvoyer la proposition, les partisans de la protection des animaux auraient à nouveau reproché aux agriculteurs de faire le mur, de privilégier les intérêts commerciaux.


At the time, this was a good law; now it needs renovating, like any old building, because nothing is as inventive as the criminal mind.

Cette directive était bonne à l'époque mais a aujourd'hui besoin d'être rénovée, comme n'importe quel vieux bâtiment, car rien n'est plus inventif que l'intelligence criminelle.


I rather thought that the euro had already been born and thank goodness it has, because just imagine what would have happened between the European economies if the European currencies were still competing with each other now that the American economy has gone into decline.

J’ai l’impression que l’euro est déjà né, et heureusement qu’il en est ainsi, car imaginez ce qui se serait produit parmi les économies européennes si leurs monnaies avaient continué à se faire concurrence dans la situation actuelle de récession qui commence aux États-Unis.


Not to be too cynical about it, but if, for example, you granted my wish and created dedicated funding for speeding up the development of information systems across the country, I know that some senior provincial people would say we just want the information to show they are not doing a good job now because we underfunded them in these other areas.

Si, par exemple, vous exauciez mon vœu et affectiez des fonds pour accélérer l'établissement de systèmes d'information partout au pays, je sais que certains dirigeants provinciaux avanceraient que nous voulons seulement montrer qu'ils ne font pas du bon travail, car on les a sous-financés dans ces autres domaines.




Anderen hebben gezocht naar : create jobs     jobs now because     good     good quality jobs     feel threatened because     energy-efficient goods     jobs     might look     because the jobs     because     doing a good     horizontal approach because     available sufficient good     growth and jobs     also a good     now because     old building because     thank goodness     doing a good job now because     good job now because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good job now because' ->

Date index: 2022-04-24
w