Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Day centre
Day order
Day-old
Day-old broiler
Day-old chick
Day-old turkey poults
Day-old-chick
Good for day order
Hostel
Nursing home
Old people's home
Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids
Order valid today
Retirement home
Social facilities
Wet chick

Traduction de «good old days » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
day-old chick | day-old | day-old-chick

poussin d'un jour


day order | good for day order

ordre jour | ordre valable jour | ordre validité jour


day order | order valid today | good for day order

ordre valable jour | ordre valable pour la journée | ordre valable ce jour


Subgroup on Live Poultry ( including day-old chicks ) and Eggs for Hatching

Sous-groupe Volailles vivantes ( y compris les poussins d'un jour ) et oeufs à couver


social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]

équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]




day-old chick [ wet chick ]

poussin d'un jour [ poussin nouveau-né ]


Old-Fashioned Lifestyle for Modern-Day Kids

Les enfants revivent l'histoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We may have thought those were the good old days, but if we go back in fact and look at those good old days we'll find that we had many, many complaints from the public that the phones weren't answered very well and that there were a lot of difficulties.

Nous avons pu penser qu'il s'agissait du bon vieux temps, mais si nous jetons en fait un regard en arrière et si nous examinons ce bon vieux temps, nous constaterons que nous recevions de très nombreuses plaintes du public disant qu'on ne répondait pas très bien aux appels téléphoniques et qu'il y avait beaucoup de difficultés.


Hoping for a return of the good old days is no option.

Espérer voir le retour des bons vieux jours n’est pas une solution.


But we have at least 10 communists in this Commission and it must feel like a return to the good old days.

Cette Commission compte au moins 10 communistes qui doivent avoir l’impression de revivre le bon vieux temps.


I know members of the Liberal Party want to go back to what they consider the good old days, the good old days where backlogs just kept getting bigger, where one needed special access to government members, where, frankly, they gave priority to strippers in terms of immigration policy and where, after waiting for six years, they charged immigrants $1,000 to come to Canada.

Je sais que les libéraux veulent retourner à ce qu'ils considèrent comme le bon vieux temps, à l'époque où l'arriéré ne cessait de s'accroître, où il fallait avoir un accès privilégié auprès des ministériels, où la politique d'immigration donnait la priorité aux effeuilleuses et où, après avoir attendu six ans, les immigrants devaient payer 1 000 $ pour pouvoir venir au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I see and hear of lot of nostalgic harking back to the good old days of the European Union, but nowadays it is no good having a few men shut themselves away in a castle somewhere trying to solve the problems of the European Union.

Je vois et j’entends que l’on revient en force et avec nostalgie sur les bons vieux jours de l’Union européenne, mais de nos jours, il n’est pas opportun que quelques hommes aillent s’enfermer dans un château pour tenter de résoudre les problèmes de l’Union européenne.


It is a notion from the good old days, from the Club of Rome, from zero growth.

C’est un concept du bon vieux temps, du club de Rome, de la croissance zéro.


The minister might miss the good old days when young people were only good for polishing his shoes and picking up his drycleaning, but those days are gone.

Le ministre regrette peut-être la belle époque où les jeunes n'étaient bons qu'à polir ses chaussures et à chercher ses vêtements chez le teinturier, mais ces jours-là sont révolus.


And you get the impression that some people think the idea that the Jews should respond instead of doing nothing and letting themselves be killed like in the good old days is rather shocking or scandalous. Lastly, it is politically sterile because it locks Europe into a position of powerlessness on the grounds that it cannot be recognised as impartial and therefore capable of acting as mediator.

Et on a l’impression que, pour certains, l’idée que les juifs ripostent au lieu de se laisser faire et de se laisser tuer comme dans le bon vieux temps a quelque chose de choquant et de scandaleux; il est enfin politiquement stérile, parce qu’il enferme l’Europe dans une position d’impuissance, faute de pouvoir être reconnue comme impartiale, et par là même apte à jouer un rôle médiateur.


They are looking for the good old days and social justice (1715) Mr. Bill Casey: What are the good old days?

Ils aspirent à retrouver le bon vieux temps et la justice sociale (1715) M. Bill Casey: Qu'entendez-vous par le bon vieux temps? M. A.


You remember Prime Minister Chrétien; the first words out of his mouth on the first day of the election campaign were, " Let's bring back the good old days" .

Vous vous rappelez les premières paroles qu'a prononcées le premier ministre Chrétien en lançant sa campagne électorale: «Ramenons le bon vieux temps».




D'autres ont cherché : old-fashioned lifestyle for modern-day kids     day centre     day order     day-old     day-old broiler     day-old chick     day-old turkey poults     day-old-chick     good for day order     hostel     nursing home     old people's home     order valid today     retirement home     social facilities     wet chick     good old days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good old days' ->

Date index: 2023-07-05
w