Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government and parliamentarians must honour what these " (Engels → Frans) :

The government and parliamentarians must honour what these people have done for Quebec and the rest of Canada.

Le gouvernement et les parlementaires doivent faire honneur à ce que ces gens ont fait pour le Québec et l'ensemble du Canada.


This must be based on combining what the Member States can do at national level with action at EU level, anchoring these efforts in the Europe 2020 strategy and in our new governance structures.

Pour ce faire, il convient d'allier les mesures qui peuvent être prises par les États membres au niveau national et l'action qui peut être menée à l'échelon de l'UE, en ancrant ces efforts dans la stratégie Europe 2020 ainsi que dans nos nouvelles structures de gouvernance.


Parliamentarians must ask this important question. What should divorce law and procedure seek to do to respond to these new realities?

Les parlementaires doivent se poser une question importante: qu'est-ce que la loi et la procédure de divorce devraient faire pour répondre à ces nouvelles réalités?


This must be based on combining what the Member States can do at national level with action at EU level, anchoring these efforts in the Europe 2020 strategy and in our new governance structures.

Pour ce faire, il convient d'allier les mesures qui peuvent être prises par les États membres au niveau national et l'action qui peut être menée à l'échelon de l'UE, en ancrant ces efforts dans la stratégie Europe 2020 ainsi que dans nos nouvelles structures de gouvernance.


While my Liberal colleagues and I remain hopeful that many of these concerns will be addressed in the new motion put forward by the Conservatives, what we are looking for now is a firm commitment from the Conservative government to support the following three conditions of the Liberal amendment: one, the Government of Canada must immediate ...[+++]

Bien que mes collègues libéraux et moi-même continuions d'espérer que la nouvelle motion présentée par les conservateurs répondra à bon nombre de ces préoccupations, ce que nous recherchons pour l'instant, c'est un engagement ferme, de la part du gouvernement conservateur, à appuyer les trois conditions suivantes énoncées dans l'amendement libéral: premièrement, que le gouvernement du Canada informe immédiatement l’OTAN que notre p ...[+++]


Therefore, these ex post lessons must offset what existed in the past with what, with difficulty, the international community and the Karzai Government are trying, clearly with numerous problems, to establish.

Par conséquent, je pense que ces leçons ex post doivent faire la part des choses entre ce qu'il y avait avant et ce que la communauté internationale et le gouvernement Karzai tentent actuellement, évidemment avec mille difficultés, de mettre sur pied.


Therefore, these ex post lessons must offset what existed in the past with what, with difficulty, the international community and the Karzai Government are trying, clearly with numerous problems, to establish.

Par conséquent, je pense que ces leçons ex post doivent faire la part des choses entre ce qu'il y avait avant et ce que la communauté internationale et le gouvernement Karzai tentent actuellement, évidemment avec mille difficultés, de mettre sur pied.


These fears and the inadequate care are what we as parliamentarians must address.

C'est de ces craintes et des soins inadéquats dont nous devons nous soucier à titre de parlementaires.


I assure the honourable Member that we are doing far more than is our duty and, in fact, far more that what is actually politically permissible within the framework of accession negotiations. I do, however, admit that we are doing so because, in my view, it is also a human rights issue which must be considered in accordance with the political criteria governing accession ...[+++]

Je vous l'affirme, Madame la Députée, en la matière, nous allons bien au-delà de ce que nous impose notre mission et, à vrai dire, bien au-delà de ce qui est politiquement admissible dans le cadre des négociations d'adhésion. Je reconnais toutefois que nous le faisons car, à mes yeux, il s'agit aussi d'une question qui touche aux droits de l'homme et qui doit donc ressortir aux critères politiques en vigueur pour l'adhésion.


Mr. Chrétien jumped on this opportunity to denounce these undemocratic measures flying in the face of Parliament's supremacy because the government, of course, must honour its predecessors' commitments.

M. Chrétien en a fait ses choux gras en dénonçant l'antidémocratisme qui niait la suprématie du Parlement, parce que ce dernier, bien sûr, est lié par les engagements de ses prédécesseurs. Encore est-il, qu'il y a moyen d'y mettre fin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government and parliamentarians must honour what these' ->

Date index: 2022-08-11
w