Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government believes very deeply » (Anglais → Français) :

He believes very deeply in these issues although he is always wrong.

Je sais que ses convictions à cet égard sont très profondes, même s'il a toujours tort.


It's because we believe very deeply that as elected members, you're in touch with the public, with your constituents, and before government decides to put into regulation or into law the kind of codification we suggest, the reason why one should be detained or removed, or not detained or not removed, you should know what your constituents think and feel about these questions, which are maybe the most difficult questions in the whole procedure of the immigration system.

C'est que nous sommes fermement convaincus que, comme élus, vous êtes en contact avec la population, les électeurs. Avant que le gouvernement ne décide d'adopter sous forme de règlement ou de loi la codification que nous suggérons—les motifs de détention, d'expulsion, ou l'inverse—il faudrait que vous sachiez ce que pensent vos électeurs de ces questions, peut-être les plus épineuses de tout le système de l'immigration.


Actually, it's that segment that has pushed very hard to have options in federal and provincial courts so that they don't have to swear on the Bible, even though they believe very deeply in the Bible.

En fait, ce sont ces gens qui se sont battus pour avoir le choix devant les tribunaux fédéraux et provinciaux afin de ne pas avoir à jurer sur la Bible, même s'ils ont une foi très profonde dans la Bible.


Mr. Speaker, the government believes very deeply that it is extremely important to be able to promote Canadian culture in all regions of the country.

Monsieur le Président, le gouvernement croit très sincèrement qu'il est extrêmement important de pouvoir faire la promotion de la culture canadienne dans toutes les régions du pays.


The previous Greek Government took over an economy deeply in debt, very deeply in debt, an economy on rotten foundations, and these problems, chronic problems, deeply rooted over 30 years, were highlighted and dramatised by the huge international economic crisis.

Le gouvernement grec précédent a repris une économie profondément endettée, une économie qui reposait sur des fondations pourries, et ces problèmes, des problèmes chroniques, profondément enracinés depuis plus de 30 ans, ont été mis en évidence et exacerbés par l’énorme crise économique internationale.


Mr President, I believe we need to reflect very deeply on the issue of immigration.

Monsieur le Président, je crois que l'on doit mener une réflexion plus approfondie sur le thème de l'immigration.


Consequently, many people who believe very deeply that marriage must be respected, just as homosexual people must be protected, are frequently trapped.

C'est pourquoi de nombreuses personnes qui sont convaincues que le mariage doit être respecté, tout comme les personnes homosexuelles doivent être protégées, se retrouvent souvent piégées.


4. Applauds the European Council's decision to maintain the objective of developing the Union as an area of freedom, security and justice at the very top of the political agenda, by establishing a “scoreboard” to ensure that the momentum of the project is not lost, but reminds the European Council that its determination must encompass a comprehensive approach which pays full attention to issues affecting citizens" rights, including their rights against governments; believes that concerning this criterion there was some unevenness and ...[+++]

4. se félicite de la décision du Conseil européen de maintenir en tête de son ordre du jour politique l'objectif d'un développement de l'Union comme espace de liberté, de sécurité et de justice, en établissant un tableau des performances pour préserver la dynamique du projet, mais rappelle au Conseil européen que sa détermination doit s'appuyer sur une approche globale attentive aux problèmes qui touchent aux droits des citoyens, y compris vis-à-vis des gouvernements; estime qu'au regard de ce critère, quelques inégalités, voire quelques lacunes, apparaissent dans les résultats du Sommet, comme par exemple l'absence de possibilité, pour ...[+++]


4. Applauds the European Council’s decision to maintain the objective of developing the Union as an area of freedom, security and justice at the very top of the political agenda, by establishing a “scoreboard” to ensure that the momentum of the project is not lost, but reminds the European Council that its determination must encompass a comprehensive approach which pays full attention to issues affecting citizens’ rights, including their rights against governments; believes that concerning this criterion there was some unevenness and ...[+++]

4. se félicite de la décision du Conseil européen de maintenir en tête de son ordre du jour politique l'objectif d'un développement de l'Union comme espace de liberté, de sécurité et de justice, en établissant un tableau indicateur pour préserver la dynamique du projet, mais rappelle au Conseil européen que sa détermination doit comporter une approche globale attentive aux problèmes qui touchent aux droits des citoyens, y compris vis-à-vis des gouvernements; estime qu'au regard de ce critère, quelques inégalités, voire quelques lacunes, apparaissent dans les résultats du Sommet, comme par exemple l'absence de possibilité, pour les citoy ...[+++]


4. Applauds the European Council’s decision to maintain the objective of developing the Union as an area of freedom, security and justice at the very top of the political agenda by means of establishing a “scoreboard” but reminds the European Council that its determination must encompass a comprehensive approach which pays full attention to issues affecting citizens’ rights, including their rights against governments; believes that against this criteria there was some unevenness and some gaps in the summit results such as, for exampl ...[+++]

4. se félicite de la décision du Conseil européen de maintenir en tête de son ordre du jour politique l'objectif d'un développement de l'Union comme espace de liberté, de sécurité et de justice, en établissant un tableau indicateur, mais rappelle au Conseil européen que sa détermination doit comporter une approche globale attentive aux problèmes qui touchent aux droits des citoyens, y compris vis-à-vis des gouvernements; estime qu'au regard de ce critère, quelques inégalités, voire quelques lacunes, apparaissent dans les résultats du Sommet, comme par exemple l'absence de possibilité, pour les citoyens, de saisir la Cour de justice des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government believes very deeply' ->

Date index: 2025-03-26
w