At this time, it would simply be a matter of changing federal regulations. The federal government could then delegate to the Quebec authorities, who could work together with local authorities to resolve what I consider to be specific problems (1140) We know there are a great many bodies of water in Quebec and this situation does not apply to all of them.
Il s'agirait simplement de modifier, à l'heure actuelle, les règlements au palier fédéral, et le gouvernement fédéral, par la suite, pourrait déléguer aux autorités québécoises, qui, elles, pourraient travailler avec l'ensemble des autorités locales pour régler les problèmes que je qualifierais de spécifiques (1140) On sait qu'il y a une quantité importante de plans d'eau au Québec, et ils ne vivent pas tous cette situation.