Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government decided some » (Anglais → Français) :

This morning I read an article in the library about how the government decided some 20 years ago to build hockey rinks right across the North in order to do something for youth.

Ce matin, j'ai lu à la bibliothèque un article relatant comment, il y a 20 ans, le gouvernement a décidé de construire des arénas partout dans le Nord pour occuper les jeunes.


Then the provinces and the federal government decide some vague notion of what the national standard will be—the national objective or guideline.

Les provinces et le gouvernement fédéral vont s'entendre sur une norme nationale plus ou moins vague—une ligne directrice ou un objectif national.


The fact that the Hungarian Government decided to implement such a large number of changes and reforms in such a short space of time probably meant that insufficient attention was paid to the possible consequences of some of the provisions of the law.

Le fait que le gouvernement hongrois ait décidé de mettre en œuvre un si grand nombre de changements et de réformes si rapidement a probablement eu un impact sur la qualité de l’attention consacrée aux conséquences possibles de certaines des dispositions de cette loi.


There is some wisdom to that, and I say that with great respect for some people who would have different priorities, but my view is that everybody has a pretty good case here, and probably the best way to decide is not to have the AFN decide or the federal government decide but leave it to the independent tribunal to decide.

C'est peut-être sage, et je dis cela avec le plus grand respect pour ceux qui ont des priorités différentes, mais à mon avis, chaque revendication est tout à fait légitime et la meilleure façon de décider est probablement de s'en remettre au tribunal indépendant plutôt qu'à l'APN ou au gouvernement fédéral.


Similarly, for the first time in the history of the Paralympic Games, the Greek Government decided some time ago to contribute the sum of EUR 55.8 million, thereby exempting every country, rich and poor alike, from the need to pay the fee required in order for their athletes to participate.

De même, pour la première fois dans l’histoire des Jeux paralympiques, le gouvernement grec a décidé, il y a quelque temps, d’apporter la somme de 55,8 millions d’euros, dispensant par ce biais tout pays, qu’il soit riche ou pauvre, de la nécessité de s’acquitter des frais de participation requis pour ses athlètes.


The government decided to suggest to Parliament legislation delinking us from the Judges Act increases, to some extent because the quadrennial commission established by law to look at the whole issue of judicial compensation decided, of its own motion, to change the basis upon which it evaluated the appropriate remuneration of judges.

Le gouvernement a décidé de présenter un projet de loi qui dissocie nos rajustements de traitement des rajustements prévus dans la Loi sur les juges dans une certaine mesure parce que la commission quadriennale prévue dans la loi pour examiner le traitement des juges a décidé de son propre chef de modifier les bases de calcul de la rémunération des juges.


The answer is no. If, like us, the governments decide that the tsunami-related project takes immediate priority, the originally-planned projects can be taken up in 2006 or 2007 under the new financial perspective; in some cases, the problem is that we cannot go on with the previous project for those regions because the tsunami has affected those regions, so we have to give priority to the tsunami-related projects.

La réponse est «non». Si, comme nous, les gouvernements décident que le projet relatif au tsunami est une priorité immédiate, les projets initialement prévus pourront être repris en 2006 ou 2007 dans le cadre des nouvelles perspectives financières. Dans certains cas, le problème est que nous ne pouvons poursuivre le précédent projet prévu pour ces régions parce que celles-ci ont été frappées par le tsunami, et que nous devons dès lors donner la priorité aux projets relatifs à la catastrophe.


The committee has worked well for some time but, as of a week ago, the Israeli Government decided to break contact with it until after the elections.

La commission a bien travaillé durant un certain temps mais le gouvernement israélien a décidé il y a une semaine de couper tout contact avec elle jusqu’aux élections.


Earlier this year, the Canadian Government decided to strengthen its powers of communication with its citizens about tobacco products and overcome the intense lobbying and huge financial interests of the tobacco companies by requiring that cigarette packets in Canada carry pictures depicting some of the health consequences of smoking.

Cette année, le gouvernement du Canada a décidé de renforcer ses pouvoirs de communication à l'égard de ses citoyens en ce qui concerne les produits du tabac et de passer outre les pressions intenses exercées par les énormes intérêts financiers que représentent les producteurs tabac en demandant que les paquets de cigarettes vendus au Canada comportent des photos montrant certaines des conséquences du tabagisme sur la santé.


But the government decided to go to plan B. Having its concept of plan B of clarity before us, we have to debate whether or not this piece of legislation is going to make it clear to the people of Quebec that if they decide to leave Canada, there will be some consequences in doing so.

Toutefois, le gouvernement a décidé de passer au plan B. Ayant sous les yeux son concept du plan B sur la clarté, nous devons en débattre afin de déterminer si cette mesure législative va clarifier pour les habitants du Québec le fait que s'ils décident de quitter le Canada, cela aura des conséquences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government decided some' ->

Date index: 2024-03-20
w