(1) The French Government denies having infringed any of the rules for the common organization of the markets, as referred to in the decision initiating the Article 93 (2) procedure (21), for two reasons: first, the aims of the measures, which are different, and secondly, the fact that the measures do not affect the quantities produced on the markets concerned.
1. La France réfute toute infraction aux dispositions des organisations communes de marché, telles que repris dans la décision d'ouverture de procédure au sens de l'article 93 paragraphe 2 du traité (21) pour deux raisons: d'une part, des objectifs différents, d'autre part, l'absence d'influence des quantités produites sur les marchés concernés.