Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government did then » (Anglais → Français) :

Every time governments on all sides have proposed it — not only the Conservative government, the Liberal government did the same — we opposed it then and oppose it today.

Chaque fois que des gouvernements ont proposé ces peines — non seulement le gouvernement conservateur, mais le gouvernement libéral a fait la même chose — nous nous y sommes opposés à ce moment-là et nous nous y opposons aujourd'hui.


And as they did then, so do democratic European governments today: dealing with globalisation, new technologies, rising giants on other continents.

Et les gouvernements démocratiques européens ne font pas autre chose: faire face à la mondialisation, aux nouvelles technologies, à l'affirmation progressive de grandes puissances sur d'autres continents.


Mr. Speaker, I asked a question about the economy in the House back in February and the Conservative government did then what it continues to do, and that is to manufacture misleading communications on a vast range of issues.

Monsieur le Président, en février, j'ai posé une question sur l'économie à la Chambre, et le gouvernement conservateur a fait alors ce qu'il continue de faire, soit dénaturer les faits et communiquer des messages trompeurs sur une foule de questions.


We want to protect the public and we want to look out for the rights of victims, unlike what the government did. The government hired a victims' rights advocate and then fired the same person three years later because it did not like what he had to say.

Nous voulons protéger le public et défendre les droits des victimes, à la différence du gouvernement qui avait engagé une personne chargée de défendre les droits des victimes, avant de la renvoyer, trois ans plus tard, parce qu'il n'aimait pas ce qu'elle avait à dire.


That is the case of Mr Le Pen: whatever we might think of Mr Le Pen’s opinions, the fact remains that the French Government did not ask for his immunity to be lifted before instigating criminal proceedings, which initially were against the law and were then artificially corrected in order to be able to deprive him of his mandate.

C’était le cas pour Jean-Marie Le Pen: quoi que l’on pense des opinions de M. Le Pen, le fait est que le gouvernement français n’a pas sollicité la levée de son immunité avant d’entamer une procédure pénale, qui était d’abord contraventionnelle et qu’il a ensuite, de façon artificielle, correctionnalisée pour pouvoir le priver de son mandat.


If cabinet did not act within six months, then the recommendations would be added to the legal list automatically. Many groups felt that would be the way to go because if the government did not move on it, then it automatically would be added.

De nombreux groupes favorisaient cette approche puisque, si le gouvernement ne faisait rien, les espèces allaient être automatiquement ajoutées à la liste.


I did so 12 years ago when the then Conservative Prime Minister, the then Conservative Government, of which Commissioner Patten was a distinguished Member, committed British troops to repel the Iraqi invasion of Kuwait.

Je l'ai fait il y a 12 ans lorsque le Premier ministre conservateur de l'époque, le gouvernement conservateur de l'époque, dont M. Patten était un membre éminent, ont engagé les troupes britanniques afin de repousser l'invasion du Koweït par l'Irak.


Happily, the Committee nonetheless elected to follow the line taken by myself, the Finnish Government and the Commission who considered that these big differences in price and tax levels do in fact justify an additional two-year period of adjustment, as long as Estonia does not become a member of the EU before this period expires for, if it did, then it may only be right that the EU’s rules should also apply to Estonia.

La commission économique et monétaire, pour ma plus grande satisfaction, a opté pour la ligne préconisée par le gouvernement finlandais, la Commission et moi-même, en estimant que ces différences importantes entre les niveaux des prix et des taxes justifiaient effectivement une période d'adaptation supplémentaire de deux ans, ? moins que l'Estonie ne devienne d'ici l? membre de l'UE, auquel cas il serait naturel que les règles européennes doivent aussi être appliquées ? l'Estonie.


Happily, the Committee nonetheless elected to follow the line taken by myself, the Finnish Government and the Commission who considered that these big differences in price and tax levels do in fact justify an additional two-year period of adjustment, as long as Estonia does not become a member of the EU before this period expires for, if it did, then it may only be right that the EU’s rules should also apply to Estonia.

La commission économique et monétaire, pour ma plus grande satisfaction, a opté pour la ligne préconisée par le gouvernement finlandais, la Commission et moi-même, en estimant que ces différences importantes entre les niveaux des prix et des taxes justifiaient effectivement une période d'adaptation supplémentaire de deux ans, ? moins que l'Estonie ne devienne d'ici l? membre de l'UE, auquel cas il serait naturel que les règles européennes doivent aussi être appliquées ? l'Estonie.


The current administration did not take over under the conditions faced by, what will hopefully be the future government in Belgrade, because the previous government in Croatia stepped down after free and fair elections, and then a new government took office.

Le gouvernement actuel n’est pas arrivé au pouvoir dans les mêmes circonstances que celui qui, nous l’espérons, arrivera bientôt au pouvoir à Belgrade : au contraire, le gouvernement Croate en place a démissionné après des élections équitables et libres pour céder le pouvoir à un nouveau gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government did then' ->

Date index: 2022-09-26
w