Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has paid close attention " (Engels → Frans) :

The Commission has paid close attention during these meetings to the progress in tendering and contracting procedures in order to identify cases where projects potentially might not commence within two years of adoption and to propose remedial action where necessary.

Au cours de ces réunions, la Commission a accordé une attention particulière à l'état d'avancement des procédures d'appel d'offres et de passation des marchés afin d'identifier les projets susceptibles de ne pas débuter dans les deux années qui suivent leur adoption et, le cas échéant, de proposer une solution.


When planning realistic timelines and costs, close attention must be paid to the impact of the proposed electronic changes on the customs and trade eco-system.

Lors de la planification de délais et de coûts réalistes, il convient de prêter une attention particulière à l’incidence des modifications électroniques proposées sur l’écosystème douanier et commercial.


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government): Honourable senators, of course I must disabuse the honourable senator of the notion that the government has not paid close attention to our obligations, indeed our desire for and our commitment to Canada's linguistic duality and our full support of Canada's two official languages.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je m'inscris évidemment en faux contre la déclaration du sénateur, qui dit que le gouvernement n'a pas respecté soigneusement nos obligations, et plus précisément notre désir et notre volonté de respecter la dualité linguistique du Canada et d'apporter notre plein appui aux deux langues officielles de notre pays.


I want to thank them in particular for supporting my Bill C-227, which would give tax deductions to workers for travel and accommodation expenses when they go to job sites away from their homes, but I also hope that the government paid close attention to the building trades' call for action on apprenticeship and training programs.

Je veux surtout les remercier d'avoir appuyé mon projet de loi C-227, qui permettrait aux travailleurs de déduire de leur revenu imposable les frais de déplacement et de logement qu’ils contractent quand ils doivent se rendre dans des chantiers situés loin de chez eux. Cependant, j'espère aussi que le gouvernement a porté une attention particulière aux demandes des membres des métiers de la construction en ce qui concerne la mise en place de programmes d'apprentissage et de formation.


The federal government historically paid close attention to water issues, and allocated commensurate resources to the scientific study of water.

Auparavant, le gouvernement fédéral accordait beaucoup d’importance à la question de l’eau et consacrait des ressources non négligeables à la recherche scientifique dans ce domaine.


Our government has paid close attention to this trend by placing an emphasis on developing linkages with this region.

Notre gouvernement a accordé une attention particulière à cette tendance en se concentrant sur l'établissement de liens avec cette région.


As a result of the conclusions of the European Councils in Nice and Stockholm, close attention was paid to the knowledge-based society.

Suite aux conclusions des Conseils européens de Nice et de Stockholm, une attention particulière a été accordée à la société de la connaissance.


Turning to cooperation priorities, close attention was paid to major transport projects, the i2i initiative and innovative financial products, namely venture capital and global loans, in the framework of the first priority which is effective support for regional development.

Concernant les priorités de coopération, une attention particulière a été portée aux grands projets de transport, à l'initiative i2i et aux produits financiers novateurs, à savoir le capital-risque et les prêts globaux, dans le cadre de la priorité première qui est le soutien efficace au développement régional.


When designing preventive and active policies, close attention must be paid to the needs of the disabled, the ethnic minorities and other categories of the population who may be at a disadvantage.

Dans la détermination de politiques préventives ou actives, une attention particulière sera accordée aux besoins des personnes handicapées, aux minorités ethniques et à d'autres catégories pouvant être défavorisées.


I have paid close attention to the number of votes taken tonight with members of the House participating and I want to check with the Chair to see if we could be informed why the Progressive Conservative Party of Canada has not participated in the voting tonight.

J'ai porté beaucoup d'attention au nombre de votes qui ont eu lieu ici à la Chambre ce soir et je voulais me renseigner auprès de la présidence pour savoir pourquoi le Parti progressiste conservateur du Canada n'a participé à aucun de ces votes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has paid close attention' ->

Date index: 2023-12-18
w