Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government has spent almost $100 " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, could the government explain how in an alleged period of austerity since 2006 the government has spent more than $482 million, almost half a billion dollars, on outside lawyers?

Monsieur le Président, le gouvernement pourrait-il me dire comment il se fait que, depuis 2006, le gouvernement ait versé 482 millions de dollars, soit près d'un demi-milliard de dollars, à des avocats de l'extérieur de la fonction publique alors que nous sommes selon lui en période d'austérité?


266. Regarding the large amount of almost EUR 100 billion allocated to achieving rural development objectives in the 2007-2013 financial period, as well as EUR 58 billion of Member States' own resources, agrees with the Court of Auditors that improvements to monitoring and evaluation should be made for the remainder of the current spending period (end of 2015) to ensure that the Union budget is ...[+++]

266. convient avec la Cour des comptes, en ce qui concerne le montant élevé de près de 100 milliards d'euros consacré aux objectifs de l'Union en matière de développement rural pour la période 2007-2013 et les 58 milliards d'euros en ressources propres engagés par les États membres, qu'il faudrait apporter des améliorations en matière de suivi et d'évaluation pour le reste de la période de programmation actuelle (jusque fin 2015) afin de veiller à ce que le budget de l'Union soit dépensé à bon escient;


266. Regarding the large amount of almost EUR 100 billion allocated to achieving rural development objectives in the 2007-2013 financial period, as well as EUR 58 billion of Member States' own resources, agrees with the Court of Auditors that improvements to monitoring and evaluation should be made for the remainder of the current spending period (end of 2015) to ensure that the Union budget is ...[+++]

266. convient avec la Cour des comptes, en ce qui concerne le montant élevé de près de 100 milliards d'euros consacré aux objectifs de l'Union en matière de développement rural pour la période 2007-2013 et les 58 milliards d'euros en ressources propres engagés par les États membres, qu'il faudrait apporter des améliorations en matière de suivi et d'évaluation pour le reste de la période de programmation actuelle (jusque fin 2015) afin de veiller à ce que le budget de l'Union soit dépensé à bon escient;


In fact, most Canadians are unaware that federal and provincial governments collectively spent almost 40% of all their student financial aid dollars in the form of education-related tax credits and that these tax credits are distributed almost entirely without reference to need.

De fait, la plupart des Canadiens ne savent pas que les gouvernements fédéral et provinciaux dépensent collectivement près de 40 p. 100 de toute leur aide financière aux étudiants sous forme de crédits d'impôt pour études, et que ces crédits d'impôt sont accordés presque totalement sans tenir compte des besoins.


At the same time as the Communist government cries ‘poor’ and seeks EU aid, its embassy in Canberra, for instance, allegedly spent almost one million Australian dollars celebrating 60 years of communist tyranny.

Tandis que le gouvernement communiste crie sa pauvreté et demande une aide de l’UE. À titre d’exemple, son ambassade de Canberra aurait dépensé près d’un million de dollars australiens pour célébrer 60 ans de tyrannie communiste.


As you will recall, we have proposed that the money has to be spent in line with almost all of the rules governing rural development.

Comme vous le verrez, nous avons proposé que cet argent soit dépensé conformément à presque toutes les règles régissant le développement rural.


As you will recall, we have proposed that the money has to be spent in line with almost all of the rules governing rural development.

Comme vous le verrez, nous avons proposé que cet argent soit dépensé conformément à presque toutes les règles régissant le développement rural.


However, the Government of Canada has already spent almost a decade consulting on climate change.

Cependant, le gouvernement du Canada a déjà passé près de dix ans à mener des consultations sur le changement climatique.


Since 1992 the government has spent almost $115 million aimed at Olympic sports organizations and their athletes.

Depuis 1992, le gouvernement a investi près de 115 millions de dollars dans des organisations olympiques et leurs athlètes.


In the past 24 hours the government has spent almost $100 million more than it took in.

Au cours des 24 dernières heures, le gouvernement a dépensé presque 100 millions de dollars de plus qu'il n'a perçus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has spent almost $100' ->

Date index: 2021-01-17
w