Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government insists on returning flawed legislation " (Engels → Frans) :

I must say that I am not only frustrated with this legislation, I am also frustrated with the haste with which this government is pushing this flawed legislation through the House of Commons.

Je dois dire que je suis insatisfait non seulement de cette mesure législative, mais encore de la précipitation avec laquelle le gouvernement tente de faire adopter cette mesure viciée à la Chambre des communes.


That opportunity has been somewhat lost through the way the government has brought forward flawed legislation.

Le gouvernement a raté cette occasion en présentant une mesure législative boiteuse.


What is clear is that as long as the government insists on returning flawed legislation like the old Bill C-34, nothing will ever change.

Ce qui est clair, c'est qu'aussi longtemps que le gouvernement insistera pour rétablir un projet de loi imparfait comme le C-34, rien ne changera.


It is somewhat difficult to understand why the government insists on returning to the initial proposal in this case and, even more so, on Motion No. 3. I have a very hard time understanding how a government, a political party, can propose something that allows the members of a political party to shirk their responsibilities.

Il est un peu difficile de comprendre pourquoi le gouvernement s'entête à revenir à la proposition initiale dans ce cas-là et, encore plus, sur la motion n 3.


38. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Council and the Comm ...[+++]

38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouvernements de la région élab ...[+++]


38. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Council and the Comm ...[+++]

38. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment au Conseil et à la Commission d'insister pour que les gouvernements de la région élab ...[+++]


37. Points out that greater efforts are needed on the part of the governments of the region in order to guarantee the sustainable return of refugees and internally displaced persons, including the return of property and restitution of temporarily occupied houses, in line with the Sarajevo Declaration issued by the Regional Ministerial Conference on Refugee Returns on 31 January 2005; urges the Commission and the C ...[+++]

37. fait observer que les gouvernements de la région doivent déployer des efforts plus importants pour garantir le retour durable des réfugiés et des personnes déplacées à l'intérieur d'un pays, notamment en prévoyant la restitution des biens et des logements qui ont été temporairement occupés, conformément à la déclaration de Sarajevo adoptée le 31 janvier 2005 par la Conférence ministérielle régionale sur le retour des réfugiés; demande instamment à la Commission et au Conseil d'insister pour que les gouvernements de la région élab ...[+++]


The international community, the ΕU and the Quartet must insist on returning to the negotiating table and must demand respect for the roadmap by the Israeli Government and respect for all the agreements signed on the promotion and safeguarding of peace by both sides.

La communauté internationale, l’UE et le Quartet doivent insister sur le retour à la table des négociations et doivent exiger le respect de la feuille de route par le gouvernement israélien, ainsi que le respect de tous les accords signés au sujet de la promotion et de la sauvegarde de la paix par les deux parties.


If the Spanish government disagrees it should consider what its response would be if Portugal were to insist on its treaty right to have Olivenca returned by Spain or Morocco were to insist on Ceuta and Mellila becoming theirs.

En cas de désaccord du gouvernement espagnol, celui-ci devrait se demander quelle serait sa réponse si le Portugal insistait sur le droit qui lui revient de récupérer Olivenca ou si le Maroc réclamait la possession de Ceuta et Mellila.


The problem is that the government is putting forward flawed legislation and a free and open debate would expose this to everyone.

Ce n'est pas un problème de temps. Le gouvernement présente des mesures législatives imparfaites et un débat libre et ouvert exposerait ces lacunes à tout le monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government insists on returning flawed legislation' ->

Date index: 2023-06-25
w