Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government level around $670 million » (Anglais → Français) :

Now we have at the federal government level around $670 million, with an additional amount of around $400 million from the provinces.

Nous avons maintenant au niveau fédéral environ 670 millions de dollars, auxquels s'ajoutent environ 400 millions de dollars provenant des provinces.


One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.

Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.


The funding levels announced increased sharply from $400 million in 2001 to around $800 million in 2003, overtaking the USA federal funding and is set to rise further by 20% in 2004.

Les niveaux de financement annoncés ont brusquement grimpé de 400 millions de dollars en 2001 à environ 800 millions dollars en 2003 - surpassant la contribution fédérale américaine - et doivent encore augmenter de 20 % en 2004.


The lowest level was reached in 2009, with around 114 million people at risk of poverty or social exclusion[15], against more than 124 million in 2005[16].

Le niveau le plus bas a été atteint en 2009, avec environ 114 millions de personnes menacées de pauvreté ou d’exclusion sociale[15], contre plus de 124 millions en 2005[16].


At regional level, Guinea also receives assistance in the fields of transport and energy, enabling support for loan/grant blending operations (around €90 million).

La Guinée bénéficie aussi au niveau régional d'un soutien dans les domaines du transport et de l'énergie et permettent d'appuyer des opérations de mixage prêts-dons (près de 90 millions d'euros).


In recent years, we've also seen the federal government invest around $11 million to hire mental health personnel within the Canadian Forces.

Depuis quelques années, le gouvernement fédéral a également investi environ 11 millions de dollars dans l'embauche de personnel en santé mentale au sein des Forces canadiennes.


Of these 8,000 organizations, 5,000 get financial support from the Quebec government totalling about $670 million annually, and it is divided into three forms of funding: service agreements, projects, and overall mission support.

Sur ces 8 000 organismes, 5 000 reçoivent un soutien financier du gouvernement du Québec qui s'élève environ à 670 millions de dollars par année et qui est divisé en trois formes de financement: les ententes de services, les projets et le soutien à la mission globale.


The federal government collects around $10 million to $15 million annually from the railways in alternate use fees and other charges such as demurrage.

Le gouvernement fédéral perçoit de 10 à 15 millions de dollars annuellement des compagnies de chemin de fer en frais « d'autres utilisations » et autres frais comme le stationnement.


I listened carefully to his entire speech and I do not remember hearing him say that as a result of these changes we will be able to suck out of Canadian taxpayers another quarter of a billion dollars, because that is what it is (1310) Our estimate is that this measure will result in increased tax revenues to the federal government of around $250 million.

J'ai écouté attentivement toute son allocution, et je ne me rappelle pas l'avoir entendu dire que, avec ces modifications, le gouvernement pourra soutirer aux contribuables canadiens un quart de milliard de dollars de plus. C'est bien de ce montant qu'il s'agit (1310) Selon notre estimation, cette mesure rapportera au gouvernement fédéral des recettes fiscales supplémentaires d'environ 250 millions de dollars.


In the European Union, around 75 million people have low levels of qualifications or no qualifications, at all which makes them 3 times more likely to be unemployed than those with high-level qualifications.

Au sein de l’Union européenne (UE), environ 75 millions de personnes ont peu ou pas de qualifications professionnelles, ce qui réduit par trois leurs chances de trouver un emploi par rapport aux personnes très qualifiées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government level around $670 million' ->

Date index: 2024-03-30
w