I find it passing strange that on so many issues, this government refuses to take a leadership role, saying it must defer to the provinces; yet on this issue on which the provinces both should have a role and in large numbers have said they must have a role, the federal government insists on barrelling forward, imposing its own desired result and refusing even to convene a first ministers' meeting on the subject.
Je trouve curieux que le gouvernement refuse d'assumer le rôle de leader relativement à un grand nombre de dossiers, au motif qu'il doit s'en remettre aux provinces, alors que, en ce qui a trait à ce dossier — dans lequel les provinces devraient jouer un rôle et un bon nombre d'entre elles ont d'ailleurs dit qu'elles veulent le faire —, le gouvernement fédéral insiste pour aller de l'avant, imposer ses vues et même refuser de tenir une rencontre des premiers ministres à ce sujet.