Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government resents legitimate criticism " (Engels → Frans) :

It is true that Asian governments resent any open criticism and pressure from Western governments over human rights issues.

Il est vrai que les gouvernements asiatiques s'irritent de toute critique faite ouvertement et de toute pression exercée par des gouvernements occidentaux au sujet des droits de la personne.


Consider the decades-old traditions of a cursory examination of estimates for expenditure, the opposition's legitimate criticisms of the governing party's administration and behaviour, and the fact that committees cannot make an effective inquiry into matters of policy and administration.

Fortement enracinés depuis plusieurs décennies, pensons à l'examen superficiel qui est fait des prévisions budgétaires; aux critiques légitimes de l'opposition à l'égard de l'administration et du comportement des gouvernants; et, enfin, à l'impossibilité pour les comités d'étudier sérieusement les questions administratives ou politiques qui les confrontent.


S. whereas parliamentary elections are foreseen in March and April 2015; whereas the conditions for the deployment of an EU Election Observation Mission include that political parties and individual candidates must enjoy their legitimate right to take part in the election; that there must be freedom of expression, allowing possible criticism of the incumbent government and the right to free movement and assembly; that all contesting parties and candidates must have reasonable access to the media;

S. considérant que des élections parlementaires sont prévues en mars et avril 2015; que, dans les conditions pour le déploiement d'une mission de l'Union pour l'observation des élections, il faut que les partis politiques et les différents candidats soient en mesure d'exercer leur droit légitime de participer à l'élection; que la liberté d'expression permette de critiquer éventuellement le gouvernement sortant et que la liberté de circulation et de réunion soit garantie; que tous les partis et candidats en lice aient un accès raiso ...[+++]


S. whereas the conditions for the deployment of an EU Election Observation Mission include the following: political parties and individual candidates must enjoy their legitimate right to take part in the elections; there must be freedom of expression, allowing possible criticism of the incumbent government, as well as freedom of movement and assembly; and all contesting parties and candidates must have reasonable access to the media;

S. considérant que les conditions du déploiement d'une mission électorale de l'Union comprennent les points suivants: les partis politiques et les différents candidats doivent être en mesure d'exercer leur droit légitime de participer aux élections; la liberté d'expression doit permettre de critiquer le gouvernement sortant et la liberté de circulation et de réunion doit être garantie; tous les partis et candidats en lice doivent avoir un accès raisonnable aux médias.


Judging from the speeches I have heard today and previously the government resents legitimate criticism from the opposition parties.

D'après les discours qui ont été prononcés aujourd'hui et les jours précédents, il est évident que le gouvernement n'aime pas entendre des critiques légitimes de la part des partis de l'opposition.


We need renewed vigour in exposing and rooting out anti-Semitism and in establishing the dividing line between legitimate criticism of the policies of the Israeli Government and the demonisation of Jews.

Nous avons besoin de redoubler d’efforts pour exposer et dénicher l’antisémitisme et définir la ligne de démarcation entre les critiques légitimes de la politique du gouvernement israélien et la diabolisation des Juifs.


A word of criticism on the practice governing the allocation of funds as well: all too often – for example, in town twinning or the NGOs – it generates a great deal of resentment.

Une critique également au sujet de la pratique des allocations de fonds. À cet égard, on observe souvent - par exemple dans les jumelages, parmi les ONG - un vif ressentiment.


When you criticise the Nice European Council and the future Treaty of Nice – the criticism, though varied, is unanimous – be aware that you are also addressing all your governments and all the peoples of Europe they legitimately represent, who have also elected you.

Quand vous adressez des critiques - la critique étant unanime, même si elle est diverse - au Conseil européen de Nice, au futur traité de Nice, prenez garde au fait que vous vous adressez aussi à tous vos gouvernements, à tous les peuples d'Europe qu'ils représentent légitimement et qui vous ont aussi élus.


The federal government blatantly ignored standard budget guidelines and tried to brush off legitimate criticism by changing the rules for its own political purposes.

Le gouvernement a, d'une manière flagrante, ignoré les normes budgétaires et essayé d'écarter d'un geste les critiques en changeant les règles pour servir ses propres fins politiques.


There are some legitimate criticisms which need to be answered by the government.

Certaines critiques sont légitimes et le gouvernement doit y répondre.


w