Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government said again " (Engels → Frans) :

If this government had simply kept its promise, if this government had simply done what the Prime Minister said during the election campaign it would do and what the finance minister said again and again the government would do, then it would have invested another $1.5 billion in health and other social transfers.

Si le gouvernement avait tout simplement tenu sa promesse, s'il avait fait ce que le premier ministre a dit qu'il ferait lors de la campagne électorale, et ce que le ministre des Finances a répété à maintes reprises que le gouvernement ferait, il aurait investi 1,5 milliard de dollars de plus dans les transferts au titre de la santé et d'autres programmes sociaux.


We cannot contemplate only having the central banks as a source of liquidity in the functioning of the financial system in the future and, of course, the Commission – and I am responding in particular to a speech by Mrs in't Veld – said in front of the Heads of State and Government in Paris on Saturday, and said again yesterday at the Ecofin meeting, that when it comes to regulating State aid, the Treaty has sufficient clauses and provisions to deal flexibly with complianc ...[+++]

Nous ne pouvons pas envisager de n’avoir que les banques centrales comme source de liquidité dans le fonctionnement du système financier à l’avenir et, bien sûr, la Commission – et je réponds en particulier à l’intervention de M in’t Veld – a dit aux chefs d’États et de gouvernement à Paris samedi, et l’a répété hier lors du Conseil Ecofin, que pour ce qui est de réglementer les aides d’État, le Traité contient suffisamment de clauses et de dispositions pour traiter de manière flexible du respect des règles de concurrence et des règles en matière d’aide d’État dans une situation telle que celle à laquelle nous sommes maintenant confronté ...[+++]


Once again, this does not mean, as a Member has just said, that we should point the finger at Greece. However, it is important, it is urgent – as we have been saying for some time now – to learn the necessary lessons so that we can build a more political Europe and move towards economic governance.

Il ne s’agit pas, encore une fois, comme l’a dit une de mes collègues précédemment, de pointer la Grèce du doigt, mais il est important, il est urgent – et on en parle depuis quand même quelque temps – de tirer les enseignements nécessaires pour bâtir une Europe plus politique et s’orienter vers une gouvernance économique.


As I have already said, the Council and the European Union deplore any situation where human rights are not upheld, but again, as I have already said, if the Cuban Government is concerned about the welfare of any of its citizens in the US, it is free to raise the matter directly with the US authorities, as provided for by the Vienna Convention on consular relations.

Comme je l’ai déjà dit, le Conseil et l’Union européenne déplorent toute situation de violation des droits de l’homme, mais, à nouveau, je le répète, si le gouvernement cubain se soucie du bien-être de ses citoyens se trouvant aux États-Unis, libre à lui d’aborder la question directement avec les autorités américaines, conformément à la convention de Vienne sur les relations consulaires.


Obviously, the Supreme Court said again and again that we, the federal authority — that is the government and the Parliament of Canada — have a fiduciary role for the aboriginal nations.

La Cour suprême l'a dit à maintes reprises: l'autorité fédérale, c'est-à-dire le gouvernement et le Parlement du Canada, a un rôle fiduciaire à jouer à l'égard des nations autochtones.


– (IT) Mr President, a variety of things have been said. For my part, I have a number of questions to put to the Commissioner and the President-in-Office of the Council, for it would appear that, once again, Europe and the European governments are very divided, and that is not good.

- (IT) Monsieur le Président, beaucoup de choses ont déjà été dites ; pour ma part, je voudrais poser certaines questions au commissaire et au président du Conseil, parce qu'il me semble comprendre que, une fois encore, l'Europe et les gouvernements européens apparaissent très divisés, et ce n'est pas une bonne chose.


I heard it said again with regard to the Mulroney government. I hear it said with regard to the Chrétien government.

On a dit la même chose du gouvernement Mulroney et du gouvernement Chrétien.


As Mrs Dybkjær has just said, what they have done is to tell the other EU governments to carry on as usual; they will then go back to the Irish people and get them to vote again until they get it right.

Comme Mme Dybkjær vient de l'expliquer, le gouvernement irlandais vient de dire aux autres gouvernements de continuer comme si de rien n'était ; il rappellera les citoyens aux urnes jusqu'à ce qu'il obtienne satisfaction.


The minister and the deputy minister have said, again and again, " Trust me; trust the government" .

La ministre et le sous-ministre n'ont cessé de répéter: «Faites-nous confiance; faites confiance au gouvernement».


The government said again today that it plans no parliamentary action until the report of the MacKay task force some time in September.

Le gouvernement a redit aujourd'hui qu'il n'avait pas l'intention d'en saisir le Parlement tant que le groupe de travail MacKay n'avait pas remis son rapport, prévu pour septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government said again' ->

Date index: 2022-10-01
w