Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government simply cannot brush » (Anglais → Français) :

With massive Conservative-induced government debt, productivity weakness, and no significant export growth in other sectors, Canada's current account deficit is a problem that the government simply cannot continue to ignore.

Étant donné l'énorme dette publique qu'ont générée les conservateurs, la faible productivité et une croissance nulle des exportations dans les autres secteurs, le déficit courant du Canada constitue un problème que nous ne pouvons tout simplement pas continuer à ignorer.


A regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.

Un régime qui a recours aux meurtres et à la violence pour opprimer son propre peuple, un peuple qui n’a pas pu avoir le gouvernement qu’il avait choisi, ne mérite tout simplement pas notre confiance et nous devons prendre des mesures.


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


Democratic governance affirms the rights of all citizens, both men and women, and cannot therefore be reduced simply to tackling corruption.

La gouvernance démocratique met en avant l’affirmation des droits de tous les citoyens, hommes et femmes, et ne peut ainsi pas être réduite uniquement à la lutte contre la corruption.


These problems cannot simply be brushed aside.

Ces problèmes ne peuvent être purement et simplement repoussés.


32. Points out that those constraints cannot be brushed aside by simply invoking the new imperatives of the fight against terrorism and organised crime, but, rather, that there must be prior agreement on the objectives to be pursued and, consequently, the information which is essential to achieve what is sought must be defined and placed at the disposal of the competent authorities for an appropriate period; repeats its call to sw ...[+++]

32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de passer d'un système "pull" à un système "push" pour la transmission des données a ...[+++]


Although this model and the Lisbon strategy, which translates it into practice and was designed in 2000 by the Heads of State and Government, cannot simply be transferred to other parts of the world, some of its features are relevant to them.

Si ce modèle et la stratégie de Lisbonne, convenue en 2000 par les chefs d'État ou de gouvernement, qui le traduit en pratique, ne peuvent être simplement transposés dans les autres parties du monde, certains de ses aspects présentent un intérêt certain pour celles-ci.


It simply cannot afford a war, but instead of withdrawing from it, it seems that the Zimbabwean government has chosen to create new problems for itself and look for scapegoats.

Le Zimbabwe ne peut tout simplement pas se permettre cette guerre. Pourtant, au lieu de se retirer, le gouvernement de ce pays a apparemment préféré créer de nouveaux problèmes et chercher de nouveaux boucs émissaires.


The owners – that is to say the United Kingdom Government – and the employees of Sellafield have legitimate interests which quite simply cannot be swept under the carpet.

On ne peut tirer le rideau sur les intérêts légitimes des propriétaires - c'est-à-dire, le gouvernement britannique - et des employés de Sellafield.


Given this information and all the disturbing matters raised in the Nixon report, the government simply cannot brush aside this issue, as it is trying to do with Bill C-22 (1550) In his report, Mr. Nixon talks about political manipulation, which is a serious allegation.

À la lumière de ces informations qui s'ajoutent aux faits troublants soulevés par le rapport Nixon, le gouvernement ne peut se contenter de balayer le dossier sous le tapis, comme il veut le faire avec le projet de loi C-22 (1550) M. Nixon parle de manipulation politique dans son rapport, ce qui est un grave constat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government simply cannot brush' ->

Date index: 2023-04-27
w