L
et the Conservative government stop saying that it is effective and that it is making decisions that represent the majority; let it
stop saying that it is acting in the interests of Canadians when it makes every effort to conceal its actions and the decisions it makes; let it
stop concerning itself with the flag and the Queen and focus on the situation of Canadians; let it
stop taking the public for an uneducated lot that [would understand] nothing in any case, even if it were informed; let it
stop, above all, taking for granted
...[+++]the silence of voters who will wake up one day and see that the government has butchered the transparency of its public institutions.Q
ue le gouvernement conservateur cesse de dire qu'il est efficace et qu'il prend des décisions qui représentent la majorité; qu'il cesse de dire qu'il agit dans les intérêts des Canadiens quand il fait tout pour camoufler ses actions et les décisions qu'il prend; qu'il cesse de se préoccuper du drapeau et de la reine et qu'il se préoccupe du sort des Canadiens; qu'il cesse de prendre la population pour des incultes qui ne [comprendraient] rien de toute façon, même si elle était informée; qu'il cesse, avant tout, de [tenir] pour acquis le silence des électeurs qui se réveilleront le jour où ils verront qu'un gouvernement a charcuté la transparence de ses
...[+++]institutions politiques.