Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government suddenly found $60 billion » (Anglais → Français) :

This move has been made even greater on the monetary side by the decision taken by the ECB on 22 January 2015 to launch an expanded asset purchase programme that will include bonds issued by euro area central governments and amount to EUR 60 billion per month until at least September 2016.

Sur le plan monétaire, cette intention s'est concrétisée à la suite de la décision prise par la BCE le 22 janvier 2015 de lancer un programme étendu d'achats d'actifs d'un montant de 60 milliards d'EUR par mois jusqu'au mois de septembre 2016 au moins, qui inclura les obligations émises par des gouvernements centraux de la zone euro.


We need to abandon the practices of the past where we saw a Liberal prime minister, Paul Martin, give $100 billion in tax giveaways to profitable corporations and the current government give away $60 billion and in fact, in January 2010, an additional $1.5 billion in largesse.

Nous devons renoncer aux pratiques d'autrefois, par exemple quand un premier ministre libéral, Paul Martin, avait donné 100 milliards de dollars d'allégements fiscaux à des sociétés rentables. Le gouvernement actuel a ainsi donné 60 milliards de dollars et, dans sa grande générosité, a même ajouté 1,5 milliard à cette somme en janvier 2010.


In 2010, more than 18 000 people were victims of homicide in Central America alone, and the UNDP found that Central American governments spent USD 4 billion on security and justice.

En 2010, rien qu'en Amérique centrale, plus de 18 000 personnes ont été victimes d'homicides et le PNUD a observé que les gouvernements de la région avaient dépensé quatre milliards de dollars en mesures de sécurité et en frais de justice.


Also, he said that the federal government will receive $60 billion in oil revenues if oil prices continue where they are over the next twenty years $60 billion!

Il m'a dit aussi que le gouvernement fédéral va recevoir 60 milliards de dollars de recettes si le prix du pétrole se maintient à son niveau actuel pendant les 20 prochaines années 60 milliards!


It seriously shakes people’s confidence when governments say to them: ‘Everything is fine, no problem, we have it all under control’ and then suddenly turn around and explain that they need countless billions of euros in aid.

La confiance des citoyens est gravement mise à mal lorsque les gouvernements leur disent: «Tout va bien, pas de problème, tout est sous contrôle» puis se tournent dans une autre direction et expliquent qu’ils ont besoin de milliards et de milliards d’euros d’aide.


The very year following the 1990 Children's Summit, which amounted to rhetoric and little cash, government suddenly found $60 billion to prosecute the Gulf War.

L'année même qui a suivi le sommet de l'enfant en 1990, qui s'est traduit par des discours et peu d'argent, le gouvernement a soudainement trouvé 60 milliards de dollars pour participer à la guerre du Golfe.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: The other area that I would like you to comment on, if you could, is the fact that it seems the biggest growth in these foundations happened since about 1996-97 and onwards, exactly the time when the government suddenly found itself with an unanticipated surplus or a surplus that was a result of low-balling numbers.

Mme Judy Wasylycia-Leis: J'aimerais avoir votre opinion sur un sujet connexe, si vous le voulez bien, c'est-à-dire sur la croissance inégalée de ces fondations depuis environ 1996-1997, ce qui coïncide exactement avec l'époque où le gouvernement s'est soudainement retrouvé avec un surplus imprévu ou un surplus qui découlait de chiffres délibérément sous-estimés.


It boggles the mind that in May the government suddenly found that it has $5 billion more than it thought it had in February.

Il est incroyable qu'en mai le gouvernement ait soudainement découvert qu'il disposait de 5 milliards de dollars de plus qu'il croyait avoir en février.


At the end of 2003 we found that we had reached a level of EDF spending of around EUR 2.5 billion: the highest ever, around 60% higher than the level when this Commission took office.

À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.


At the end of 2003 we found that we had reached a level of EDF spending of around EUR 2.5 billion: the highest ever, around 60% higher than the level when this Commission took office.

À la fin de l’année 2003, nous avons constaté que nous avions dépensé quelque 2,5 milliards d’euros dans le cadre du FED: un montant jamais atteint auparavant, soit environ 60% de plus que le niveau des dépenses à l’époque où cette Commission est entrée en fonction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government suddenly found $60 billion' ->

Date index: 2025-02-20
w