Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government will pull $200 million » (Anglais → Français) :

This includes €200 million grants provided under the European Neighbourhood Instrument(ENI) bilateral assistance, focused on: Private Sector Development, Solid Waste management, Enhanced Democratic Governance, Renewable Energy and Energy Efficiency; the leveraging of €392 million investments on water and energy in 2016 alone via the Neighbourhood Investment Facility; €367 million grants to enhance the resilience of the country and to mitigate the spill-over effects of the Syria crisis (including €166 million of humanitarian assistan ...[+++]

Ce montant englobe: des subventions accordées dans le cadre de l'aide bilatérale fournie au titre de l'instrument européen de voisinage (IEV) et axées sur les actions suivantes: le développement du secteur privé, la gestion des déchets solides, le renforcement de la gouvernance démocratique, les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique (200 millions d'euros); des investissements dans le domaine de l'eau et de l'énergie mobilisés au moyen de la facilité d'investissement pour le voisinage (392 millions ...[+++]


It will also complement the €200 million which the EU approved in February this year to support the new Government of Somalia to continue transitioning out of fragility and building a resilience society.

Il viendra également s'ajouter à l'enveloppe de 200 millions € approuvée par l'UE en février de cette année pour aider le nouveau gouvernement somalien à sortir d'une situation caractérisée par la fragilité et à édifier une société résiliente.


There will be four focal sectors: food and nutrition security and resilience (EUR 180 million); strengthening the State's capacity to implement social policies (EUR 200 million); security, governance and peace-building (EUR 100 million) and, finally, road access to areas affected by insecurity and conflict (EUR 90 million).

Les quatre secteurs de concentration sont les suivants: la sécurité alimentaire et nutritionnelle, et la résilience (180 millions d'euros); le renforcement de la capacité de l'Etat pour la mise en œuvre des politiques sociales (200 millions d'euros); la sécurité, la gouvernance et la consolidation de la paix (100 millions d'euros) et enfin les routes d'accès aux zones affectées par l'insécurité et les risques de conflit (90 millions d'euros).


The EIB is providing a loan of €450 million for the construction of the first metro line in the city of Lucknow, and has signed a first tranche of €200 million with the Government of India.

La BEI octroie un prêt de 450 millions d'euros pour la construction de la première ligne de métro dans la ville de Lucknow, dont elle a signé une première tranche de 200 millions d'euros avec le gouvernement indien.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by governments due to th ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milliard d'eu ...[+++]


9. Urges the Commission to begin preparations for a Donors’ Conference for the Donbas, and welcomes in this regard the possibility that the European Investment Bank could allocate EUR 200 million for reconstructing the region; welcomes, furthermore, the decision by the EU to allocate EUR 55 million to the financing the new programme ‘Support to Ukraine’s Regional Policy’, which will support the implementation of the State Regional Development Strategy 2020 approved by the government ...[+++]

9. invite instamment la Commission à lancer la préparation de la conférence des donateurs pour le Donbass et salue à cet égard le fait que la Banque européenne d'investissement puisse débloquer 200 000 000 EUR pour reconstruire la région; se félicite par ailleurs de la décision de l'Union d'allouer 55 000 000 EUR au financement du nouveau programme "soutien à la politique régionale de l'Ukraine" qui entend promouvoir la mise en œuvre de la politique nationale de développement régional à l'horizon 2020, adoptée par le gouvernement ukrainien le 6 août ...[+++]


37. Appreciates the possibility to frontload the budget for Horizon 2020 budget; considers however as irrelevant the amount frontloaded (EUR 200 million for 2014 and 2015 out of EUR 70,2 billion) which will not prevent the Union’s RD budget to shrink in 2014 and 2015 compare to 2013 while the Heads of State and governments agreed, on 8 Febru ...[+++]

37. apprécie la possibilité de préalimenter le budget en ce qui concerne le budget du programme Horizon 2020; estime cependant que le montant préalimenté n'est pas pertinent (200 millions EUR pour 2014 et 2015, sur un total de 70,2 milliards EUR), ce qui n'empêchera pas le budget de l'Union en matière de recherche et de développement de se réduire, en 2014 et 2015 par rapport à 2013, alors que les chefs d'État et de gouvernement ont convenu, le 8 février 2013, que le budget du programme Horizon 2020 serait en net ...[+++]


A. whereas the Millennium Development Goals (MDGs) have raised awareness that ending global poverty is an urgent challenge and a priority for global action thanks to their limited set of concrete and time-bound targets; whereas, two years from the 2015 target date for the MDGs, there has been significant progress: the target of reducing extreme poverty by half has been reached, as has the target of halving the proportion of people who lack dependable access to improved sources of drinking water, conditions for over 200 million people living in slums have been improved, primary school enrolment of girls now equals that of boys and accel ...[+++]

A. considérant que les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) ont fait comprendre que l'éradication de la pauvreté mondiale représentait un défi urgent et une priorité de l'action internationale grâce à sa concentration sur un nombre limité de cibles concrètes et assorties de délais; considérant qu'à deux ans de l'échéance de 2015 pour les OMD, des progrès considérables ont été accomplis: la cible relative à la réduction de moitié de la pauvreté extrême a été atteinte, il en est de même de la cible relative à la réduction de moitié de la proportion de personnes qui n’ont pas d’accès disponible à des sources d’eau potable améliorées, les conditions de vie de plus de 200 millions ...[+++]


My country, Spain, has tripled its aid in this parliamentary term and compared with the previous government has increased its contributions from EUR 200 million in 2004 to an expected EUR 850 million in 2008.

Mon pays, l’Espagne, a triplé son aide au cours de ce mandat parlementaire et, par rapport au gouvernement précédent, il a augmenté sa contribution, qui est passée de 200 millions d’euros en 2004 à un chiffre qui devrait atteindre 850 millions d’euros en 2008.


However, Combus A/S has not managed to improve its financial position and the Danish Government has just (December 2000) handed it another DKR 200 million, this time with the excuse that this is the only way the Danish Government could sell the company off.

Toutefois, Combus A/S n'ayant pas été en mesure d'améliorer sa situation économique, l'État danois lui a de nouveau octroyé 200 millions de couronnes danoises en décembre 2000, cette nouvelle somme constituant selon lui le seul moyen d'obtenir la vente de l'entreprise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will pull $200 million' ->

Date index: 2023-08-08
w