Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government would probably have had terrible trouble getting " (Engels → Frans) :

Then it would probably have had a chance to get passed before the last election.

Il aurait alors probablement eu la chance d'être adopté avant les dernières élections.


Even if EDF would probably have been able to find a lender, the corresponding loan or bond issue would have had to be remunerated, in all likelihood, at a higher rate than the rate that the French state anticipated for capital contributions to EDF for the period 1997-2000 and higher than the refinancing cost equivalent to the government bonds in 1997.

Même si EDF aurait sans doute pu trouver un prêteur, l'emprunt ou émission obligataire correspondant aurait dû être rémunéré, selon toute vraisemblance, à un taux plus élevé que celui que l'État français escomptait pour les dotations en capital à EDF pour la période 1997-2000 et à celui du coût de refinancement équivalent aux obligations de l'État en 1997.


Surprisingly, back then, when oil prices were indeed rising, albeit not so dramatically, the streets were full of protesters and if a country had held elections, the government would probably have had terrible trouble getting re-elected; even though there is nothing they can do about it, psychologically it makes a huge difference.

À l’époque, curieusement, alors que les prix pétroliers, bien qu’à la hausse, n’étaient pas dramatiquement élevés, les rues étaient remplies de manifestants, et si à ce moment des élections avaient dû avoir lieu dans l’un ou l’autre pays, le gouvernement aurait probablement connu de grandes difficultés pour se faire réélire, quoiqu’il n’eût été aucunement responsable de la situation, mais la psychologie a joué un rôle considérable.


And with a better result, we would probably have had more trouble persuading the people, but then again we would have had more persuasive powers had we been able to bring a better result home from Nice.

Et nous aurions peut-être eu plus de difficultés à convaincre la population si nous avions eu un meilleur résultat, mais si nous avions pu rapporter chez nous ce meilleur résultat de Nice, nous aurions aussi eu une plus grande force de conviction.


And with a better result, we would probably have had more trouble persuading the people, but then again we would have had more persuasive powers had we been able to bring a better result home from Nice.

Et nous aurions peut-être eu plus de difficultés à convaincre la population si nous avions eu un meilleur résultat, mais si nous avions pu rapporter chez nous ce meilleur résultat de Nice, nous aurions aussi eu une plus grande force de conviction.


The opposition would probably have had cooperated fully with the government if it had proceeded through a single bill.

Il y aurait probablement eu une très bonne collaboration de l'opposition si le gouvernement avait déposé tout ce qu'il voulait faire d'un seul bloc.


If Bill C-20 had been in effect in early 1995, the question put by the PQ government would probably have been found unacceptable by the House of Commons.

Si le projet de loi C-20 avait été en vigueur au début de 1995, la question posée par le gouvernement péquiste aurait probablement été jugée inacceptable par la Chambre des communes.


If you had trouble getting on a higher education course in Austria for example, because you were of a certain race, this place would have been in a complete uproar.

Si un étudiant subissait, en raison de sa race, une quelconque discrimination l'empêchant d'accéder à un niveau supérieur d'éducation, en Autriche par exemple, cette assemblée serait proprement scandalisée.


The amendment that we propose, and which we believe will get the government's support, is based on common sense (1205) If we were to ask parliamentarians why, in 1997, flour mills still come under federal jurisdiction, we would probably have a hard time getting a rational explanation.

L'amendement que nous proposons et pour lequel nous sommes extrêmement optimistes d'obtenir l'appui du gouvernement est un amendement de bon sens (1205) Je pense bien que si l'on demandait aux parlementaires en vertu de quelle disposition ou de quelle rationalité, finalement, on peut expliquer qu'en 1997, les minoteries soient de juridiction fédérale, je pense bien que l'on aurait peine à fournir une explication rationnelle.


I have the feeling that if Adolf Hitler in 1938 had had a referendum on solving the Jewish problem he would have had no trouble getting 55% or 70%.

J'ai l'impression que si Adolf Hitler, en 1938, avait tenu un référendum au sujet du problème juif il n'aurait eu aucune difficulté à obtenir 55 p. 100 ou 70 p. 100 des voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would probably have had terrible trouble getting' ->

Date index: 2024-06-03
w