Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government would strip away " (Engels → Frans) :

Behind the guise of words such as “streamlining” and “modernization”, the government would strip away long-standing regulations that protect our environment from short-sighted unsustainable development.

Sous le couvert de termes comme « rationalisation » et « modernisation », le gouvernement voudrait éliminer des règlements en place depuis longtemps qui protègent notre environnement contre le développement non durable à courte vue.


There are always those who would strip away the supply management system, so it is important for the federal government to take a lead role in protecting the interests of farmers by protecting the supply management system wherever and whenever possible.

Il s'en trouve toujours pour vouloir se débarrasser du régime de gestion de l'offre. Il est donc important que le gouvernement fédéral prenne l'initiative de protéger les intérêts des agriculteurs en protégeant autant que possible le régime de gestion de l'offre.


We believe that stripping away those barriers — and we believe the one-licence solution would strip away those barriers while maintaining the interests of pharmaceutical companies as well — is an important step forward.

Nous estimons que l'élimination de ces obstacles — et nous croyons que la solution de la licence unique éliminerait ces obstacles tout en protégeant les intérêts des entreprises pharmaceutiques — est un pas important dans la bonne direction.


We ask you to ensure that the government immediately ceases any action that would strip away the single desk without a farmer vote.

Nous vous demandons de veiller à ce que le gouvernement cesse immédiatement toute mesure qui entraînerait la disparition du guichet unique sans vote des agriculteurs.


B. whereas, according to the Israeli Government, 300 rockets were fired from the Gaza Strip into Israel from mid-June to 7 July 2014; whereas, according to the Israel Defence Forces, more than 1 000 rockets have been launched from the Gaza Strip into Israel since 7 July, aimed at targets as far away as Tel Aviv and the north of the country; whereas rockets have also been launched into Israeli territory from Lebanon and Syria;

B. considérant que, selon les autorités israéliennes, 300 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza vers Israël de la mi-juin au 7 juillet 2014; considérant que, selon les forces de défense israéliennes, plus de 1 000 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza sur Israël depuis le 7 juillet et qu'elles avaient pour cible des objectifs allant jusque Tel-Aviv et le nord du pays; considérant que des roquettes ont également été lancées sur le territoire israélien depuis le Liban et la Syrie;


Under the approach in these proposals, we would soon strip away that discretion from Member States.

Au vu de l’approche adoptée dans ces propositions, nous devrions bientôt retirer cette compétence aux États membres.


There are still Members here who would strip away the testing requirements almost completely: ‘Trust us, they are chemical companies’ is their argument.

Certains députés voudraient toujours supprimer presque totalement les exigences relatives aux essais: «Faites-nous confiance, ce sont des entreprises chimiques», argumentent-ils.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the aim of my speech is to strip away the last veil of hypocrisy surrounding the Khartoum government’s stance.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’objectif de mon intervention est de lever le dernier voile d’hypocrisie autour de l’attitude du gouvernement de Khartoum.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the aim of my speech is to strip away the last veil of hypocrisy surrounding the Khartoum government’s stance.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’objectif de mon intervention est de lever le dernier voile d’hypocrisie autour de l’attitude du gouvernement de Khartoum.


There are several measures that continue to strip away in my view the federal government, to strip away the federal authority, to strip away the federal presence in this land, the presence and visibility of Canada as a nation.

Ce budget comporte plusieurs mesures qui continuent, à mon avis, à dépouiller le gouvernement fédéral, le pouvoir fédéral, à dépouiller le Canada de la présence fédérale et de la visibilité dont nous profitons en tant que nation.




Anderen hebben gezocht naar : government would strip away     federal government     those who would     who would strip     would strip away     one-licence solution would     solution would strip     stripping away     the government     action that would     would strip     israeli government     gaza strip     far away     would     would soon strip     soon strip away     here who would     khartoum government     strip     strip away     continue to strip     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would strip away' ->

Date index: 2023-06-01
w