the refund measure was established on the basis of Union provisions (Council Directive 2000/75/EC ) and national provisions (Article L 221-1 of the Rural and Maritime Fisheries Code) in order to act against the disease in question (action programmes), which demonstrates the public authorities' concern over this health issue (point 132(b) of the 2007-2013 Guidelines and Article 10(4) of Regulation (EC) No 1857/2006),
la mesure de remboursement a été instaurée sur le fondement des dispositions de l'Union [directive 2000/75/CE du Conseil ] et nationales (article L 221-1 du code rural et de la pêche maritime) afin d'agir contre la maladie concernée (programme d'actions), attestant ainsi de la préoccupation des autorités publiques en ce qui concerne cet épisode sanitaire [point 132 b) des lignes directrices 2007-2013 et article 10, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1857/2006],