Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great deal because gdp could fall " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, Tony Blair's advisor, Sir Nicholas Stern, confirmed yesterday that Canada's inaction may cost Canada a great deal, because GDP could fall dramatically in countries where nothing is done immediately to reduce greenhouse gas emissions.

Monsieur le Président, le conseiller du premier ministre Tony Blair, Sir Nicholas Stern, a affirmé hier que l'inaction du Canada pourrait lui coûter très cher puisque le PIB des pays risque de chuter dramatiquement si rien n'est fait dès maintenant pour réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Again, the land, looking at the codes, I think, and keep building on certain tools that First Nations could access would help a great deal, because I don't think government will just be able to come up with the extra billions of dollars that are needed to address that need right away.

Là encore, la question de la terre fait problème et je pense que le recours par les Premières Nations à certains outils pour financer la construction de leurs maisons pourrait beaucoup aider, parce que je ne crois pas que le gouvernement puisse fournir les milliards de dollars de plus qu'il faut pour répondre rapidement aux besoins.


Although the Belgian Presidency did everything in its power, it could not always achieve a great deal, because of the sometimes stubborn, antediluvian attitudes of other Member States.

Bien que la Présidence belge ait accompli tout ce qui était en son pouvoir, elle n’a pas toujours pu obtenir grand-chose, à cause des attitudes parfois bornées et antédiluviennes d’autres États membres.


This backbench private member’s bill does nothing to burnish the Conservatives’ image, which clearly needs a great deal of polishing and chrome, because their popularity is in free fall at the moment.

Ce projet de loi privé d'un député d'arrière-ban ne vise qu'à redorer le blason des conservateurs. Ce blason a visiblement besoin de polissage et de chrome, puisque leur cote est en chute libre en ce moment.


Amongst those affected were also Members of the European Parliament, who were, as I was, unable to come to the Strasbourg part-session this week. A great deal of controversy has surrounded our meeting in Strasbourg this week, because some Members simply could not get to it from their constituencies.

Parmi ceux qui ont été touchés figurent aussi des membres du Parlement européen qui, comme moi, n’ont pas pu venir à Strasbourg cette semaine pour assister à la période de session Notre réunion à Strasbourg cette semaine a suscité une grande controverse, puisque certains députés n’ont pas pu s’y rendre depuis leurs circonscriptions.


Also, while we are talking about agreements, banana producers are also following negotiations, in some cases bilateral negotiations with third countries, with a great deal of concern, because such dealings could have irreparable consequences if they do not go hand in hand with compensatory measures.

En matière d’accords, les producteurs de bananes suivent aussi les négociations - dans certains cas, des négociations bilatérales avec des pays tiers - avec beaucoup d’inquiétude, parce que de tels accords peuvent avoir des conséquences irréparables s’ils ne s’accompagnent pas de mesures compensatoires.


I therefore believe that it is essential for us to take action to help these two journalists: firstly, because they risk being sentenced to death, a punishment that is out of all proportion with their actions, and secondly, because Niger is considered to be a friend of ours and a country that we help a great deal. It would not deserve the reputation that this attitude could generate.

Donc, il me semble important que nous nous mobilisions pour ces deux journalistes parce que, d'abord, ils risquent la peine capitale, peine qui est totalement disproportionnée par rapport à ce qu'ils ont fait, et puis, parce que le Niger est un pays ami que nous aidons beaucoup et qu'il ne mériterait pas la réputation que cette attitude pourrait lui valoir.


If there were some way the Bloc member could withdraw the motion, it would keep us focused on the main issue, which is to help midget hockey, junior B hockey and junior A hockey which are really suffering a great deal right now because of current tax rules.

Si le député du Bloc pouvait retirer la motion, nous pourrions nous concentrer sur la question principale, à savoir aider les joueurs du hockey midget, du hockey junior B et du hockey junior A, auxquels les règles fiscales en vigueur nuisent considérablement.


All of these things in themselves may not add up to a great deal because they are part of a normal power struggle that you would see, provided, that is, that what Hong Kong was based on was a thriving, democratic system that could resist those sorts of pressures. But we have to be concerned that in Hong Kong democracy is not going the way that we would have liked.

Pris séparément, tous ces éléments n'ont rien d'alarmant, car ils font partie de la rivalité des pouvoirs que l'on rencontre dans un système démocratique prospère capable de résister à ce genre de pression. Mais la démocratie à Hong Kong n'évolue pas comme nous le voudrions et c'est là la véritable source de nos préoccupations.


Every now and then I would read in the newspapers a quotation from Pierre Elliott Trudeau, and it gave me a great deal of encouragement to continue on behalf of not only my own people but the entire nation, because I could not accept having Quebec isolated from the rest of the country.

Je lis de temps à autres dans les journaux une citation de Pierre Elliott Trudeau qui m'a grandement encouragé à poursuivre la lutte, non seulement pour mon propre peuple, mais pour tous les Canadiens, parce que je ne pouvais pas accepter que l'on isole le Québec du reste du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great deal because gdp could fall' ->

Date index: 2024-02-26
w