Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensated gross registered tons
Fee per gross register ton
G.r.t.
GRT
Gross Register Ton
Gross register ton
Gross register tons
Gross registered ton
Gross registered tonnage
Gross registered tons
Gross ton
W.g.r.t.
Weighted gross registered ton

Traduction de «gross register tons » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gross register ton [ GRT | gross registered ton ]

tonneau de jauge brute


gross registered tonnage | gross registered tons

tonnes de port en lourd




Gross Register Ton | GRT [Abbr.]

tonneau de jauge brute | tjb [Abbr.]


weighted gross registered ton | w.g.r.t. [Abbr.]

tonneau de jauge brute pondéré | t.j.b.p. [Abbr.]


fee per gross register ton

droit fondé sur le tonneau de jauge brute


compensated gross registered tons

tonnes brutes officielles compensées




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Today, vessels of 300 gross registered tons or more that are bound for Canada must fill out a pre-arrival information report at least 96 hours before arriving at a Canadian port.

Aujourd’hui, les bâtiments de 300 tonneaux ou plus de jauge brute à destination du Canada doivent produire un rapport au moins 96 heures avant d’arriver dans un port canadien.


(2) The fee payable for the re-inspection of a ship of 25 tons gross tonnage or more that was registered in Canada, then registered elsewhere than in Canada and is then again registered in Canada, is an amount equal to $1,152 plus:

(2) Le droit exigible pour la réinspection d’un navire d’une jauge brute de 25 tonneaux ou plus qui a été immatriculé au Canada, a été par la suite immatriculé à l’étranger et est de nouveau immatriculé au Canada, est égal à la somme de 1 152 $ et du droit suivant :


10.1 (1) The fee payable for the re-inspection of a ship of less than 25 tons gross tonnage that was registered in Canada, then registered elsewhere than in Canada and is then again registered in Canada, is an amount equal to $286 plus:

10.1 (1) Le droit exigible pour la réinspection d’un navire d’une jauge brute de moins de 25 tonneaux qui a été immatriculé au Canada, a été par la suite immatriculé à l’étranger et est de nouveau immatriculé au Canada, est égal à la somme de 286 $ et du droit suivant :


Under the Canada Shipping Act, any commercial or pleasure vessel of 15 gross tons (which roughly equates to a 12 meter ship) or more must register with Transport Canada.

En vertu de la Loi sur la marine marchande du Canada, tout navire commercial ou de plaisance d’une jauge brute d’au moins 15 tonneaux (ce qui équivaut à peu près à un bâtiment de 12 mètres) doit être immatriculé auprès de Transports Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quantities expressed in Gross Registered Tons (GRT) are per month, averaged over the year.

Quantités exprimées en Tonneaux de Jauge Brute (TJB) par mois en moyenne annuelle.


Unfortunately an end has not yet been put to the confusing number of units to denote fleet capacity such as gross registered ton, gross ton and kilowatt propulsion capacity.

Malheureusement on n’a pas encore mis fin à la quantité aberrante d'unités de mesures aberrantes utilisées pour refléter la capacité d’une flotte, telles que le tonneau de jauge brute, la jauge brute et la puissance de propulsion en kilowatts.


These vessels are approximately 7000 gross registered tons and their annual catch capacity can be over 50,000 tonnes.

Le tonnage brut enregistré de ces navires est d'environ 7000 tonnes et leur capacité annuelle de capture peut dépasser 50 000 tonnes.


Under the Protocol the fishing possibilities for the Community fleet off Guinea Bissau are as follows: - =freezer shrimp trawlers: 8 800 gross registered ton (GRT) per month, annual average; =freezer fin-fish and cephalopod trawlers: 4 000 GRT per month, annual average; - freezer tuna seiners: 26 vessels; - pole-and-line tuna vessels and surface longliners: 16 vessels.

En vertu de ce protocole les possibilités de pêche pour la flotte communautaire au large de la Guinée-Bissau sont les suivantes : - = chalutiers crevettiers congélateurs : 8 800 tonneaux de jauge brute (TJB) par mois en moyenne annuelle ; = chalutiers congélateurs, poissonniers et céphalopodiers : 4 000 tonneaux de jauge brute par mois en moyenne annuelle ; - thoniers senneurs congélateurs : 26 navires ; - thoniers canneurs et palangriers de surface : 16 navires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gross register tons' ->

Date index: 2024-11-01
w