Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accused
Accused person
Defence rights
Defendant
False accusation
Groundless
Groundless profiting
Groundless prosecution
Person charged with an offence
Person subject to proceedings
Presumption of innocence
Procedure in the absence of the accused
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence
Unjust benefit
Unjustified enrichment
Unlawful enrichment

Traduction de «groundless accusations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


unjustified enrichment [ unlawful enrichment | unjust benefit | groundless profiting ]

enrichissement sans cause [ enrichissement injuste ]






accused | accused person | defendant

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


accused | accused person | person charged with an offence

personne accusée | accusé | accusée




rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


accused | person subject to proceedings

prévenu | prévenue | personne prévenue | inculpé


procedure in the absence of the accused

procédure par défaut | procédure par contumace | procédure de contumace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Taking refuge behind the legal immunity conferred upon them by the House of Commons, they have piled groundless accusation upon groundless accusation, spreading crazy insinuations and blackening the reputation of the Prime Minister and his family.

À l'abri de l'immunité juridique que leur confère la Chambre des communes, ils ont multiplié les allégations sans fondement, répandu de folles insinuations et sali la réputation du premier ministre et de sa famille.


Right Hon. Jean Chrétien: If he has proof, it is his responsibility to give names and circumstances, rather than make groundless accusations.

Le très hon. Jean Chrétien: S'il a des preuves, c'est son devoir de révéler les noms et les circonstances, plutôt que de faire des affirmations sans fondement.


12. Condemns the extensive use of propaganda by Russian officials and media concerning alleged violations against the Russian-speaking minority that are not confirmed by the facts, as well as the groundless accusations concerning the ‘fascist’ nature of the authorities in Kyiv; reiterates its grave concern over freedom of speech in Russia, and points to the recent case of the Russian historian Andrei Zubov, who has lost his job at the Moscow State Institute of International Affairs after having criticised the Russian President over the takeover of Crimea;

12. condamne le recours de grande ampleur à la propagande par les responsables et les médias russes dans les cas présumés d'agressions de la minorité russophone, qu'aucun fait ne vient étayer, ainsi que dans les cas où les représentants des autorités ukrainiennes ont été accusés sans fondement d'avoir une attitude fasciste; se déclare à nouveau vivement préoccupé par la liberté d'expression en Russie et signale le cas récent de l'historien russe Andreï Zoubov, qui a perdu son poste à l'Institut d'État des relations internationales de ...[+++]


When I heard, in the wake of the disaster, that, whilst budgetary reasons could not be cited, the delays in the development of European interoperability standards were being called into question as a means of explaining this accident, I found it unacceptable and I immediately felt that Europe was at the centre of groundless accusations.

Quand j'ai entendu, au lendemain de la catastrophe, alors qu'on ne pouvait pas évoquer de raisons budgétaires, la mise en cause du trop lent développement des standards d'interopérabilité européens pour expliquer cet accident, j'ai trouvé cela inacceptable et, d'emblée, j'ai considéré qu'il s'agissait là d'un mauvais procès qu'on faisait à l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is perhaps this groundless accusation of neo-colonialism, combined with our own post-colonial guilt, that prevents us in Europe from taking more robust action.

C’est peut-être cette accusation non fondée de néo-colonialisme, conjuguée à notre propre culpabilité post-coloniale, qui nous empêche en Europe de prendre des mesures plus rigoureuses.


Regulations of this kind would also make it impossible to employ the sorts of practices that we have had to deal with on more than one occasion, whereby governments in individual countries have levelled groundless accusations at Members as part of their campaign against an inconvenient opposition.

Des règles communes de ce genre empêcheraient également certains de recourir à ce type de pratiques auxquelles nous avons eu affaire plus d’une fois, à savoir que des gouvernements de certains pays ont lancé des accusations non fondées ciblant des députés européens, dans le cadre de leur campagne contre une opposition gênante.


Regulations of this kind would also make it impossible to employ the sorts of practices that we have had to deal with on more than one occasion, whereby governments in individual countries have levelled groundless accusations at Members as part of their campaign against an inconvenient opposition.

Des règles communes de ce genre empêcheraient également certains de recourir à ce type de pratiques auxquelles nous avons eu affaire plus d’une fois, à savoir que des gouvernements de certains pays ont lancé des accusations non fondées ciblant des députés européens, dans le cadre de leur campagne contre une opposition gênante.


Sometimes, groundless accusations are levelled at the provinces.

Parfois, il y a des accusations en l'air envers les provinces.


Let me simply say, in response to that groundless accusation, that it is because we respect Quebecers and the citizens of all the provinces that we want to ensure that any referendum question put to them is clear and void of any ambiguity.

Je répondrai simplement à cette accusation un peu trop facile en disant que c'est parce que nous respectons les Québécois, les Québécoises et les citoyens de toutes les provinces que nous voulons nous assurer que toute question référendaire qui leur serait posée serait claire et dépourvue d'ambiguïté.


The PCC acts in the public interest both to protect human rights and to protect RCMP officers from groundless accusations of improper conduct.

La commission agit dans l'intérêt du public pour protéger les droits de la personne et protéger les agents de la GRC contre des accusations sans fondement de conduite inappropriée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groundless accusations' ->

Date index: 2023-06-17
w