Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGL
AST
Above ground level
Above ground phytomass
Above ground pool
Above ground storage tank
Above ground swimming pool
Above ground tank
Above ground tree biomass
Above-ground biomass
Above-ground forest biomass
Above-ground parking garage
Above-ground parking structure
Above-ground phytomass
Above-ground pipeline
Above-ground pool
Above-ground sprinkler irrigation lines
Above-ground storage tank
Above-ground swimming pool
Above-ground tree biomass
Aboveground parking structure
Aboveground pool
Aboveground storage tank
Aboveground swimming pool
Cultivation above ground
Lines above ground level
Surface growing

Vertaling van "grounds listed above " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
above ground pool | above-ground pool | aboveground pool | above ground swimming pool | aboveground swimming pool | above-ground swimming pool

piscine hors sol | piscine hors terre


above-ground biomass [ above-ground phytomass | above ground phytomass ]

biomasse aérienne [ biomasse épigée | phytomasse aérienne | phytomasse épigée ]


above-ground forest biomass [ above ground tree biomass | above-ground tree biomass ]

biomasse forestière aérienne [ BFA | biomasse aérienne des arbres ]


aboveground storage tank [ AST | above ground storage tank | above-ground storage tank | above ground tank ]

réservoir hors sol [ RHS | réservoir de stockage en surface | réservoir en surface | réservoir de stockage hors-sol | réservoir de surface ]


above-ground sprinkler irrigation lines | lines above ground level

réseau sur terre


above-ground parking structure | aboveground parking structure | above-ground parking garage

parc de stationnement aérien | parking aérien




cultivation above ground | surface growing

culture en surface




above ground level [ AGL ]

au-dessus du niveau du sol [ AGL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In line with the views expressed by a large majority of ENVI-Members and based, in particular, on the grounds listed above, Your Rapporteur therefore suggests to reject the Commission proposal.

Conformément aux avis exprimés par une large majorité de membres de la commission ENVI et sur la base notamment des motifs exposés ci-dessus, votre rapporteur propose, par conséquent, de rejeter la proposition de la Commission.


3. Where a Member State has reasonable grounds for establishing a concentration limit value above which a substance listed in Annex II should be subject to the restrictions otherwise applying to restricted explosives precursors, it may restrict or prohibit the making available, possession and use of that substance by imposing a maximum permitted concentration.

3. Lorsqu’un État membre a de bonnes raisons de fixer une valeur limite de concentration au-delà de laquelle une substance énumérée à l’annexe II devrait être soumise aux restrictions applicables aux précurseurs d’explosifs faisant l’objet de restrictions, il peut restreindre ou interdire la mise à disposition, la détention et l’usage de cette substance en imposant une concentration maximale autorisée.


As discrimination can occur on two or more of the grounds listed in Articles 12 and 13 of the EC Treaty, in implementing the principle of equal treatment, the Community should, in accordance with Articles 3(2) and 13 of the EC Treaty, aim to eliminate inequalities relating to sex, race or ethnic origin, disability, sexual orientation, religion or belief, or age or a combination of these, and to promote equality, whatever combination of characteristics relating to the above-mentioned factors a person may have .

Comme la discrimination peut se produire sur la base de deux, ou davantage, des motifs énumérés aux articles 12 et 13 du traité CE, la Communauté devrait, dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement, conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 13 du traité CE, tendre à éliminer les inégalités fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, un handicap, l'orientation sexuelle, la religion ou les convictions, l'âge ou la combinaison de ces caractéristiques, et à promouvoir l'égalité quelle que soit la combinaison des particularités afférentes aux facteurs précités et réunies dans une personne .


As discrimination can occur on two or more of the grounds listed in Articles 12 and 13 of the EC Treaty, in implementing the principle of equal treatment, the Community should, in accordance with Articles 3(2) and 13 of the EC Treaty, aim to eliminate inequalities relating to sex, race or ethnic origin, disability, sexual orientation, religion or belief, or age or a combination of these, and to promote equality, whatever combination of characteristics relating to the above-mentioned factors a person may have .

Comme la discrimination peut se produire sur la base de deux, ou davantage, des motifs énumérés aux articles 12 et 13 du traité CE, la Communauté devrait, dans la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement, conformément à l'article 3, paragraphe 2, et à l'article 13 du traité CE, tendre à éliminer les inégalités fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, un handicap, l'orientation sexuelle, la religion ou les convictions, l'âge ou la combinaison de ces caractéristiques, et à promouvoir l'égalité quelle que soit la combinaison des particularités afférentes aux facteurs précités et réunies dans une personne .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the accused wants to be released, he or she must prove that detention is not justified under the three grounds set out in subsection 515(10) of the Code, as listed above.

S’il veut être mis en liberté, le prévenu devra prouver que sa détention est injustifiée à l’égard des trois motifs du paragraphe 515(10) du Code énumérés plus haut.


The Council decided that there are no longer grounds for keeping certain entities on the above-mentioned list.

Le Conseil a décidé que le maintien de certaines entités sur la liste susmentionnée ne se justifiait plus.


18. Queries, however, as highlighted above, the adequacy of the texts proposed by the Commission concerning information to be provided to listed persons – about the grounds on which names of persons or entities are included in a list and about their legal rights – in the light of the above-mentioned Case Kadi and Al Barakaat International Foundation v Council and Commission ;

18. n'est toutefois pas convaincu, comme il l'a souligné ci-dessus, que les dispositions actuellement proposées par la Commission quant aux informations à fournir aux personnes en cause sur les motifs justifiant l'inclusion du nom d'une personne ou d'une entité dans la liste et sur leurs droits de recours soient suffisantes au regard de l'arrêt rendu dans l'affaire précitée Kadi et Al Barakaat International Foundation contre Conseil et Commission ;


17. Queries, however, as highlighted above, the adequacy of the texts proposed by the Commission concerning information to be provided to listed persons – about the grounds on which names of persons or entities are included in a list and about their legal rights – in the light of the above-mentioned case of Kadi and Al Barakaat International Foundation v. Council and Commission;

17. n'est toutefois pas convaincu, comme il l'a souligné ci-dessus, que les dispositions actuellement proposées par la Commission quant aux informations à fournir aux personnes en cause sur les motifs justifiant l'inclusion du nom d'une personne ou d'une entité dans la liste et sur leurs droits de recours soient suffisantes au regard de l'arrêt rendu dans l'affaire précitée Kadi et Al Barakaat International Foundation contre Conseil et Commission;


If the accused wants to be released, he or she must prove that detention is not justified under the three grounds set out in subsection 515(10) of the Code, as listed above.

S’il veut être mis en liberté, le prévenu devra prouver que sa détention est injustifiée à l’égard des trois motifs du paragraphe 515(10) du Code énumérés plus haut.


Indeed, those listed prohibited grounds, over and above what is in the first lines of section 15, include physical disability, which was only added in because 1981 was the International Year for Persons with Disabilities.

En effet, les motifs interdits énumérés, et qui s'ajoutent à ce que l'on trouve dans les premières lignes de l'article 15, comprennent les déficiences physiques, point qui a été ajouté uniquement parce que 1981 était l'Année internationale des personnes handicapées.


w