Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "group from tourcoing came here last " (Engels → Frans) :

Representatives from Saskatchewan and Manitoba came here last week to consult with the federal government.

Des représentants de ces provinces sont venus à Ottawa la semaine dernière pour des consultations avec le gouvernement fédéral.


Comparing someone who came here last year from Haiti, a Muslim from Northern Nigeria and a member of one of the traditional Canadian Black communities that has been here for 200 years or more, how can you have a program that will address the specific cultural needs?

Si l'on compare quelqu'un qui est arrivé ici l'année dernière en provenance d'Haïti, un musulman du nord du Nigeria et un membre des communautés noires canadiennes traditionnelles qui existent chez nous depuis deux siècles ou plus, comment peut-on mettre au point un programme qui répondra aux besoins culturels spécifiques?


There were two groups of workers who came here last September: one group of 35 women in Chatham and another 100 in Toronto.

Deux groupes de travailleurs sont venus ici en septembre dernier: un groupe de 35 femmes à Chatham et un autre de 100 personnes à Toronto.


Moreover, last month, a group of Congolese women came here to remind us of this – and rightly so – with the aim of enlisting our support against this scandalous strategy.

D’ailleurs ici, le mois dernier, un groupe de femmes congolaises sont venues nous le rappeler, à juste titre, pour nous mobiliser contre cette stratégie scandaleuse.


I would like, here, to thank all fellow Members for their first-rate cooperation, and would like to add that the cooperation was exceptional because it came from all the political groups, which rarely happens in this Chamber.

Je voudrais remercier ici tous mes collègues pour leur excellente coopération, et ajouter qu’elle a été exceptionnelle parce qu’elle émanait de tous les groupes politiques, ce qui se produit rarement dans cette Assemblée.


A year ago, a group of people who are commonly termed ‘mad’ came here to Strasbourg from Rome in a coach, together with mental health workers and family members.

Il y a un an, un groupe de personnes, que certains ont encore coutume d’appeler des fous, à fait le voyage de Rome à Strasbourg en autocar.


We learned from the Irish media – and I am repeating here what was reported last week in Ireland – that Mr Ganley had claimed in the past that the donations came from quite ordinary people and that they were small donations.

Nous avons appris par les médias irlandais - et je répète ici ce qui a été rapporté la semaine dernière en Irlande - que M. Ganley a affirmé dans le passé que les dons provenaient de personnes ordinaires et qu’il s’agissait de petits dons.


For example, a question might be asked about why 50 people came here last weekend from Pakistan or Afghanistan without security clearance and then disappeared into the land, but the immigration department did not know where they were or what their security records were (1630) When someone asks a question, we immediately hear the response from the immigration minister that we are labelling everyone outside of Canada who is a refugee.

Par exemple, on peut lui demander pourquoi, le week-end dernier, 50 personnes sont entrées au Canada sans la moindre autorisation, venant du Pakistan et de l'Afghanistan, et sont disparues, mais le ministère de l'Immigration ne savait pas où étaient ces gens ou ce que contenaient leurs dossiers de sécurité (1630) Dès qu'on pose une question, la ministre de l'Immigration nous accuse de mettre une étiquette sur tout étranger qui est un réfugié.


Mr President, allow me a few moments to thank the Chairman of the Committee for his kind words and to express my thanks for your kind words and the applause and congratulations I have received from many of my colleagues who came here today knowing that this would probably be my last speech to the Assembly from these benches.

(ES) Monsieur le Président, permettez-moi de prendre quelques secondes pour remercier le président de la commission pour sa sympathique intervention et les applaudissements et les félicitations que j’ai reçus de nombreux collègues, qui sont venus ici aujourd’hui sachant que c’était probablement mon dernier discours au Parlement depuis ces gradins.


Among others, a group from Tourcoing came here last year; a dozen French students came for six months.

Entre autres, un groupe de Tourcoing est venu chez nous l'an passé; une douzaine d'étudiants français ont fait un séjour de six mois.




Anderen hebben gezocht naar : representatives from     manitoba came     manitoba came here     came here last     last year from     someone who came     who came here     one group     workers who came     there     group     congolese women came     women came here     last     political groups     came from     because it came     would like here     strasbourg from     termed ‘mad’ came     ‘mad’ came here     learned from     donations came     repeating here     reported last     last weekend from     people came     people came here     have received from     colleagues who came     group from tourcoing came here last     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group from tourcoing came here last' ->

Date index: 2021-01-19
w