Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
CRF
Chairman of a parliamentary group
Chairwoman of a parliamentary group
EU body for police and judicial cooperation
Expert Group on Pensionable Remuneration
Feed-in remuneration at cost
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Group president
Incentive pay
Overtime pay
ParlRA
Parliamentary Resources Act
Pay
Payment at piece rates
Payment by result
Payment by results
Piece work pay
Piece work wages
President of a group
President of a parliamentary group
Remuneration
Remuneration by results
Remuneration for input of electricity
Remuneration for overtime
Rhodes Group
Salaries
Salary
Steering Group II
Trevi Group
Wage system
Wages

Vertaling van "group on remuneration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Expert Group on Pensionable Remuneration

Groupe d'experts de la rémunération considérée aux fins de la pension


Working Group on General Service Remuneration and Related Conditions of Employment

Groupe de travail sur la rémunération du personnel des services généraux et ses conditions d'emploi


piece work pay [ incentive pay | payment at piece rates | payment by results | piece work wages | remuneration by results | Payment by result(ECLAS) ]

salaire au rendement [ rémunération au rendement | salaire à la pièce | salaire à la tâche ]


pay [ remuneration | salary | wages | wage system(GEMET) | salaries(UNBIS) | wages(UNBIS) ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


Federal Act of 18 March 1988 on Remuneration and Infrastructure of Members of the Swiss Councils and on the Contributions to the Parliamentary Groups | Parliamentary Resources Act [ ParlRA ]

Loi fédérale du 18 mars 1988 sur les moyens alloués aux membres de l'Assemblée fédérale et sur les contributions allouées aux groupes | Loi sur les moyens alloués aux parlementaires [ LMAP ]


overtime pay | remuneration for overtime

rémunération des heures supplémentaires


Statement of Remuneration and Expenses - General Information [ Statement of Remuneration and Expenses (for use by employees with commission earnings) | Statement of Remuneration, Exemption and Expenses (For use by Commission Remunerated Employees) ]

État de la rémunération et des dépenses renseignements généraux [ État de la rémunération et des dépenses (À l'usage des employés ayant un revenu de commissions) | État de rémunération, exemptions et de dépenses (À l'usage des employés rémunérés sous forme de commission) | État de rémunération, exemptions et dépenses (pour ]


president of a parliamentary group | president of a group | group president | chairman of a parliamentary group | chairwoman of a parliamentary group

président d'un groupe | présidente d'un groupe


feed-in remuneration at cost | remuneration for input of electricity [ CRF ]

rétribution du courant injecté à prix coûtant | rétribution à prix coûtant du courant injecté [ RPC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) A port authority shall ensure that its annual financial statements include the name, title and total remuneration — incorporating fees, allowances and other benefits — of each of the four persons who, in that fiscal year, held office with or were employed by one or more members of the corporate group made up of the port authority and its wholly-owned subsidiaries, and who received the highest remuneration from the group overall.

(2) Toute administration portuaire doit veiller à ce que ses états financiers annuels incluent le nom, le titre et la rémunération totale — laquelle englobe les traitements ou honoraires, les indemnités et les autres avantages — de chacune des quatre personnes qui, au cours de l’exercice visé, ont été le plus rémunérées, globalement, pour avoir détenu un mandat ou été employées auprès d’un ou plusieurs membres du groupe de personnes morales constitué de l’administration portuaire et de ses filiales à cent pour cent.


(iv) it may provide for any additional remuneration — other than a performance bonus — that applied to any position level in the Law Group on May 9, 2006, but the amount or rate of that additional remuneration for a particular position level may not be greater than the highest amount or rate that applied to employees of that position level on that date, and

(iv) elle peut prévoir toute rémunération additionnelle — autre qu’une prime de rendement — s’appliquant à tout niveau de poste de ce groupe le 9 mai 2006, mais le montant ou le taux de celle-ci ne peut, pour un niveau donné, être supérieur au plus élevé des montants ou taux de la rémunération additionnelle applicable à tout employé occupant un poste de ce niveau à cette date,


As we tried to develop in our report, our view was that it is very important from the point of view of the commissioners who wrote this report that there be a constant relationship between remuneration of judges and remuneration of the senior members of the bar from whose ranks the judiciary are drawn, so that there will be, in effect, capacity to attract the judiciary from this group.

Comme nous avons voulu le montrer dans notre rapport, il est très important, pour les commissaires qui l'ont rédigé, de conserver toujours le même rapport entre la rémunération des juges et celle des avocats chevronnés parmi lesquels on choisit les futurs juges, afin de pouvoir attirer des membres de ce groupe dans la magistrature.


They are: the need to achieve and maintain fair relativity with the levels of remuneration received elsewhere; the need to be fair, both to the persons or group of persons whose remuneration is being determined, and to the taxpayer or ratepayer; and the need to recruit and maintain competent persons.

Ce sont la nécessité d'assurer un niveau de rémunération assez comparable aux autres; la nécessité d'être équitable envers les personnes dont on détermine la rémunération et envers le contribuable ainsi que la nécessité de recruter et de retenir des personnes compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Improvements should be made regarding the situation of students, and the new group of remunerated trainees, by allowing them to stay in a second Member State for periods lasting between three and six months, provided that they fulfil the general conditions laid down in this Directive.

Les améliorations devraient porter sur la situation des étudiants, et la nouvelle catégorie des stagiaires rémunérés, en les autorisant à séjourner dans un second État membre pour des périodes de trois à six mois, pour autant qu'ils remplissent les conditions générales posées dans la présente directive.


Improvements should be made regarding the situation of students, and the new group of remunerated trainees, by allowing them to stay in a second Member State for clearly defined periods lasting between three and six months, provided that they fulfil the general conditions laid down in this Directive and that adequate measures are in place to avoid possible risks of abuse.

Les améliorations devraient porter sur la situation des étudiants, et la nouvelle catégorie des stagiaires rémunérés, en les autorisant à séjourner dans un second État membre pour des périodes clairement définies de trois à six mois, pour autant qu'ils remplissent les conditions générales posées dans la présente directive et que des mesures appropriées soient en place afin d'éviter d'éventuels risques d'abus.


The main aim of the proposal, according to the Commission, is to make the EU more attractive as a destination for talented immigrants from third countries. It therefore sets out to replace various national rules on admission and residence applications with common rules, so as to simplify the procedures for would-be applicants and for the organisations involved, and it asserts the need for a common EU-wide instrument to encourage mobility within the EU for the people in question. The extension of the recast directive’s scope to include two additional categories of people – remunerated trainees and au-pairs – is intended to provide, in the ...[+++]

Selon la Commission, le principal objectif de la proposition est d'augmenter l'attractivité de l'Union pour les migrants dotés de talents ressortissants de pays tiers. Ainsi, la proposition vise à remplacer les diverses règles nationales d'admission et les exigences en matière de résidence par des règles communes en vue de simplifier les procédures pour les demandeurs potentiels et les organisations concernées, en faisant également observer que la promotion de la mobilité des personnes concernées à l'intérieur de l'Union nécessite un instrument européen commun. L'application de la directive à deux nouvelles catégories, à savoir celles des stagiaires rémunérés et des personnes au pair, vise, conformément à la proposition, à "offrir des garan ...[+++]


The group experts are participating on a voluntary basis and will receive no remuneration.

Les experts du groupe sont tous volontaires et ne percevront aucune rémunération.


5. Stresses the need to keep the focus on investor protection and investor confidence; considers that initiatives to restore confidence in the financial system are essential and should entail a broad review of due diligence practices, moral hazard in cross-border groups, the incentive and remuneration system and the broad transparency and accountability of the financial system;

5. souligne qu'il faut continuer à privilégier la protection des investisseurs et la confiance de ceux-ci; estime que les initiatives destinées à rétablir la confiance à l'égard du système financier sont essentielles et qu'elles doivent passer par une large révision des pratiques de vigilance, de la moralité relative des groupes multinationaux, du système d'incitants et de rémunération ainsi que de la transparence, au sens large, ...[+++]


That is why the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party is opposed to the absolute and immediate obligation to make donation non-remunerated, that is to Amendments Nos 55 and 56, which, I would like to say in passing, also seem to run totally counter to the whole principle of subsidiarity. I say that first of all because non-remunerated donation is in no way under threat.

C'est pourquoi le groupe libéral est opposé à l'obligation absolue et immédiate de la gratuité du don, c'est-à-dire aux amendements 55 et 56 qui, soit dit en passant, semblent aller également contre toute notion de subsidiarité. D'abord, parce que ce n'est pas le don non rémunéré qui est en danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group on remuneration' ->

Date index: 2024-04-22
w