Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groups are actually polarizing quite dramatically " (Engels → Frans) :

As prices increase dramatically, people actually have to jettison vital food groups that are important not only for the health of adults but are critical for the development of children.

Devant la flambée des prix, les gens sont obligés de renoncer à des groupes d'aliments qui sont essentiels non seulement pour la santé des adultes, mais aussi pour la croissance des enfants.


I want to say that unfortunately the bill has been bogged down with a lot of issues surrounding the definition of life and has actually polarized two groups: those who believe in choice and those who really are part of the anti-choice movement and believe that the definition of life begins with the fertilization of an egg.

Je tiens à dire que malheureusement, ce projet de loi a été gêné par beaucoup de questions entourant la définition de la vie et a polarisé deux groupes, ceux qui croient dans le choix et ceux qui font vraiment partie du mouvement anti-choix et croient que la vie commence dès la fécondation.


A possible solution, because the groups are actually polarizing quite dramatically with Jerusalem, is to put it under UN protection.

Puisque les différents groupes attachent tant d'importance à Jérusalem, la solution serait peut-être de placer la ville sous la protection des Nations Unies.


We should actually be able to vote our amendment quite within the bounds of the financial perspective and should our amendment fall, we as a Group will, of course, reserve our right to consider whether the Commission's proposal is the right one.

Nous devrions en réalité pouvoir voter notre amendement à l’intérieur des limites des perspectives financières et, si notre amendement était abandonné, nous nous réservons de toute évidence le droit, en tant que groupe, de juger si la proposition de la Commission est ou non appropriée.


– (DE) Mr President, it stands to reason that a European constitution makes sense if it is actually worthy of the name; so, quite certainly, do the plebiscites or referendums that even the treasurer and election campaign manager of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats has called for.

- (DE) Monsieur le Président, il va de soi que la rédaction d’une Constitution européenne a un sens si cette dernière est réellement digne de ce nom. Il en va certainement de même des plébiscites ou des référendums, que même le trésorier et chef de campagne du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a demandés.


For some of our group, this was a pragmatic step; for others it actually meant another step in the direction of Turkey’s membership, something about which they are still quite pessimistic.

Une partie de notre groupe y voyait une percée spectaculaire, l’autre le considérait comme un petit pas vers l’adhésion de la Turquie, un sujet à propos duquel elle se montre relativement pessimiste.


According to the descriptions of my colleagues, the events in El Salvador are dramatic and we have heard many speakers state quite correctly that if the question being asked here is how quick and efficient our aid is, then in the case of this natural catastrophe it does actually seem to be arriving quickly, our initial assistance I mean.

D'après les descriptions de mes collègues, les événements qui se sont déroulés au Salvador sont dramatiques et nous en avons eu un bon aperçu par plusieurs orateurs. Lorsque l'on pose ici la question de l'efficacité et de la rapidité de l'aide européenne, il semble que dans le cas de cette catastrophe naturelle, l'aide d'urgence soit parvenue rapidement.


The caution displayed by the major political groups in the EP about investigating Echelon demonstrates that there is no great interest in focusing on secret service activities, as the European public would then be quite justified in asking what the national secret services and so-called ‘defenders of the state’ actually do.

La réserve des grands groupes du Parlement européen en ce qui concerne l'enquête sur Echelon montre qu'il n'existe pas d'intérêt dans l'établissement d'un débat sur les activités des services secrets. En effet, l'opinion publique européenne demanderait alors à juste titre ce que les services secrets nationaux et ce que l'on appelle les "défenseurs de l'État" font réellement.


As you know, it's actually quite a small group of people and as you say they're very skilled at using the Internet and their international Web so that comments are not necessarily coming from the people who actually live there.

Comme vous le savez, c'est un groupe de gens assez peu nombreux, en fait, et, comme vous le dites, ces gens savent très bien utiliser Internet et leur réseau international, ce qui fait que les commentaires ne sont pas nécessairement ceux des gens qui vivent dans la région en question.


I notice that animal rights' groups like to make animals cute, such as polar bears, but polar bears are quite dangerous.

Je remarque que les groupes de défense des animaux aiment bien faire passer les animaux pour inoffensifs, comme les ours polaires, mais les ours polaires sont très dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups are actually polarizing quite dramatically' ->

Date index: 2023-07-29
w