Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grow after enlargement " (Engels → Frans) :

There is unanimous agreement that regional disparities will grow after enlargement, hence the importance of action for the least developed regions".

Face à l'aggravation des disparités régionales, l'importance de l'action en faveur des régions les plus défavorisées fait l'unanimité.


There is unanimous agreement that regional disparities will grow after enlargement, with accompanying growth in the need for cohesion policy.

Il existe une unanimité pour constater l'aggravation des disparités régionales et, par conséquent, les besoins accrus en matière de cohésion après l'élargissement.


There is unanimous agreement that regional disparities will grow after enlargement, with accompanying growth in the need for cohesion policy.

Il existe une unanimité pour constater l'aggravation des disparités régionales et, par conséquent, les besoins accrus en matière de cohésion après l'élargissement.


There is growing scepticism in Europe, however, about further enlargement after Bulgaria and Romania if the rules are not changed. This scepticism is also likely to involve the Western Balkans.

L’Europe est néanmoins confrontée en son sein à un scepticisme grandissant - également susceptible d’englober les Balkans occidentaux - s’agissant de la poursuite de l’élargissement après la Bulgarie et la Roumanie, si les règles ne sont pas modifiées.


Now it is estimated that after enlargement that figure will rise to 60%. At the same time, the Union’s dependence on Russia’s resources is growing: that would seem the prospect for natural gas, for example, in the next decade.

Les exportations vers l’Union devraient passer, selon les estimations, à 60% après l’élargissement. Simultanément, la dépendance de l’Union vis-à-vis des ressources de la Russie croît: cela semble devoir être le cas pour le gaz naturel, par exemple, au cours de la prochaine décennie.


3. highlights the risk that economic and social pressures due to the necessary structural reforms necessary in applicant countries may cause people in those countries to associate enlargement with growing rural unemployment and poverty; suggests, therefore, to follow closely the developments in socio-economic fields and to intensify contacts with candidate farmers, so that appropriate rural development measures could be considered to save semi-subsistence farming and its welfare function, as well as to promote environmentally friendly agriculture production and income diversification according to the objectives of the Second Pillar of t ...[+++]

3. souligne que les pressions économiques et sociales résultant des nécessaires réformes structurelles à mettre en œuvre dans les pays candidats pourraient amener les populations de ces pays à assimiler élargissement à aggravation du chômage et de la pauvreté dans les zones rurales; suggère donc que l'on suive de près les évolutions économiques et sociales et que l'on intensifie les contacts avec les agriculteurs des pays candidats, de sorte que des mesures appropriées de développement rural puissent être envisagées pour sauvegarder ...[+++]


I am afraid to say that the gap between rich and poor will grow as, after enlargement, one sixth of the Community population will have an income of barely 40% of the Community average.

La disparité entre les riches et les pauvres ne fera, malheureusement, qu'augmenter dans la mesure où, après l'élargissement, un sixième de la population communautaire disposera d'un revenu inférieur à 40 pour cent de la moyenne communautaire.


I am afraid to say that the gap between rich and poor will grow as, after enlargement, one sixth of the Community population will have an income of barely 40% of the Community average.

La disparité entre les riches et les pauvres ne fera, malheureusement, qu'augmenter dans la mesure où, après l'élargissement, un sixième de la population communautaire disposera d'un revenu inférieur à 40 pour cent de la moyenne communautaire.


The EU has developed close relationships with the Mediterranean countries and these will continue to grow in importance after enlargement.

L'Union entretient également des relations étroites avec les pays du bassin méditerranéen, dont l'importance continuera à s'accroître après l'élargissement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grow after enlargement' ->

Date index: 2023-10-16
w