Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Aquaculture husbandry manager
Aquaculture on-growing supervisor
Aquatic animals husbandry manager
Asocial
Cultivation under glass
Doctrine of frustration
Drosophila fruit fly growing
Drosophila growing
Fast growing species
Fish farm on-growing supervisor
Free growing
Free-to-grow
Growing crops in glasshouses
Growing of drosophila
Growing of drosophila fruit-flies
Growing under glass
Handle frustration
Hop cultivation
Manage frustration
Manage own emotions
Methods of hop cultivation
Methods of hop growing
Open growing
P-F Study
Personality
Picture-Frustration Study
Psychopathic
Quick-growing species
Rapid growing species
Rosenzweig Picture Frustration Test
Rosenzweigh Picture-Frustration Study
Show capacity to deal with stress
Sociopathic
Soil-bound horticulture
Techniques of hop growing
Theory of frustration

Vertaling van "growing frustration " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rosenzweigh Picture-Frustration Study [ P-F Study | Rosenzweig Picture Frustration Test | Picture-Frustration Study ]

test de frustration de Rosenzweig [ test de frustration | test de Rosenzweig | Picture-Frustration Study | PF test ]


handle frustration | manage own emotions | manage frustration | show capacity to deal with stress

gérer la frustration


doctrine of frustration [ theory of frustration ]

doctrine de l'impossibilité d'exécution [ théorie de l'imprévision ]


free growing | free-to-grow | open growing

croissance libre | croissance non concurrentielle


fast growing species | quick-growing species | rapid growing species

espèce à croissance rapide


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with socie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


methods of hop growing | techniques of hop growing | hop cultivation | methods of hop cultivation

culture du houblon


cultivation under glass | growing crops in glasshouses | growing under glass | soil-bound horticulture

culture en serre | horticulture liée au sol


aquatic animals husbandry manager | fish farm on-growing supervisor | aquaculture husbandry manager | aquaculture on-growing supervisor

responsable d'élevage piscicole | technicienne en aquaculture | responsable d'élevage aquacole | technicien en aquaculture


drosophila fruit fly growing [ growing of drosophila fruit-flies | growing of drosophila | drosophila growing ]

croissance de drosophiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas the European Council has decided for the fifth consecutive year not to open the accession negotiations with the country in spite of the positive recommendation of the Commission in this respect; whereas this further postponement is adding to the growing frustration of public opinion in the country over the stalemate reached in the EU integration process and risks exacerbating domestic problems and internal tension; whereas bilateral issues should not represent an obstacle to the official opening of accession negotiations, although they should be solved before the end of the accession process;

A. considérant que le Conseil européen a décidé pour la cinquième année consécutive de ne pas ouvrir les négociations d'adhésion avec le pays, malgré la recommandation positive de la Commission à cet égard; considérant que ce nouveau report vient accentuer encore la frustration croissante de l'opinion publique du pays concernant l'impasse dans laquelle se trouve le processus d'intégration à l'Union et risque d'exacerber les problèmes et la tension au sein du pays; considérant que les problèmes bilatéraux ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, bien qu'il faille les résoudre avant la fin du pro ...[+++]


I. whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors – including the EU, G8 members, and Switzerland – responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far; whereas this has caused growing frustration among the governmen ...[+++]

I. considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutefois, peu de résultats concrets ont été engrangés jusqu'à présent dans ce domaine, ce qui su ...[+++]


D. whereas the European Council decided for the fourth consecutive year not to open the accession negotiations with the country in spite of the positive recommendation of the Commission in this respect; whereas this further postponement is adding to the growing frustration of the country’s public opinion about the stalemate of the EU integration process and risks exacerbating domestic problems and internal tension; whereas bilateral issues should not represent an obstacle to the official opening of accession negotiations, although they should be solved before the end of the accession process;

D. considérant que le Conseil européen a décidé pour la quatrième année consécutive de ne pas ouvrir les négociations d'adhésion avec le pays, malgré la recommandation positive de la Commission à cet égard; considérant que ce nouveau report vient accentuer encore la frustration croissante de son opinion publique concernant l'impasse dans laquelle se trouve le processus d'intégration à l'Union et risque d'exacerber les problèmes et la tension au sein du pays; considérant que les problèmes bilatéraux ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, bien qu'il faille les résoudre avant la fin du processus ...[+++]


D. whereas the European Council decided for the fourth consecutive year not to open the accession negotiations with the country in spite of the positive recommendation of the Commission in this respect; whereas this further postponement is adding to the growing frustration of the country’s public opinion about the stalemate of the EU integration process and risks exacerbating domestic problems and internal tension; whereas bilateral issues should not represent an obstacle to the official opening of accession negotiations, although they should be solved before the end of the accession process;

D. considérant que le Conseil européen a décidé pour la quatrième année consécutive de ne pas ouvrir les négociations d'adhésion avec le pays, malgré la recommandation positive de la Commission à cet égard; considérant que ce nouveau report vient accentuer encore la frustration croissante de son opinion publique concernant l'impasse dans laquelle se trouve le processus d'intégration à l'Union et risque d'exacerber les problèmes et la tension au sein du pays; considérant que les problèmes bilatéraux ne devraient pas constituer un obstacle à l'ouverture de négociations d'adhésion, bien qu'il faille les résoudre avant la fin du processus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas Egypt, Libya and Tunisia have made considerable efforts to ensure that misappropriated assets stolen by former dictators and their regimes are repatriated to those countries, including setting up dedicated national investigative commissions tasked with tracing, identifying and recovering such assets, and initiating legal cases in the courts of EU Member States; whereas several key international actors — including the EU, G8 members, and Switzerland — responded positively to these efforts; whereas, however, few concrete results have been achieved in this context so far; whereas this has caused growing frustration among the governmen ...[+++]

considérant que l'Égypte, la Libye et la Tunisie ont déployé des efforts considérables en sorte que les avoirs détournés, qui ont été volés par les anciens dictateurs et leurs régimes, soient rapatriés dans ces pays, notamment en créant des commissions d'enquête nationales spéciales chargées de dépister, d'identifier et de recouvrer ces avoirs, et en engageant des actions en justice devant les tribunaux des États membres de l'Union; considérant que plusieurs acteurs internationaux de première importance, dont l'Union européenne, les membres du G8 et la Suisse, ont répondu à ces efforts, en allant dans leur sens; considérant que, toutefois, peu de résultats concrets ont été engrangés jusqu'à présent dans ce domaine, ce qui su ...[+++]


8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March 2011, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;

8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars 2011, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le processus de transition démocratique en Syrie et à élaborer un programme concret de réformes politiques, économiques et sociales;


During the weeks that followed, he didn’t receive much information about the case, and he felt growing frustration as they were routinely questioned several times by different police officers.

Au cours des semaines suivantes, il n'a pas reçu beaucoup d'informations sur son affaire, et il a ressenti une frustration croissante lorsqu'ils ont fait l'objet de plusieurs interrogatoires de routine menés par différents officiers de police.


This move comes after growing frustration amidst EU exporters not only at the escalation in the number of measures imposed by India, which has now become the world's largest user of anti-dumping practices, but also at the very low standards applied.

Elle se fait ainsi l'écho de la frustration croissante éprouvée par ses exportateurs face non seulement à l'escalade du nombre de mesures imposées par l'Inde, qui est devenue le premier utilisateur au monde de l'instrument antidumping, mais aussi au manque de rigueur des enquêtes.


In the other place, there is a growing frustration and disenchantment over the concentration of authority in the Prime Minister's Office, while here alarm has been raised many times over the number of bills which ignore the Senate as an equal to the House of Commons, as specified in the Constitution.

À l'autre endroit, la concentration des pouvoirs au cabinet du premier ministre suscite de plus ne plus du mécontentement et de désillusion. Pendant ce temps, au Sénat, on a sonné l'alarme à maintes reprises pour un certain nombre de projets de loi où le Sénat n'est pas traité sur un pied d'égalité avec la Chambre des communes, comme le prévoit pourtant la Constitution.


It is fair to say that over the years this situation has resulted in growing frustration on the part of our First Nations people and, at times, growing animosity toward the ministry of Indian Affairs and Northern Development, which is often seen, and correctly so, to be interfering and overly bureaucratic in the manner in which it controls the management and the operations of First Nation lands.

Il est juste de dire qu'au fil des ans, cette situation a donné lieu, chez les membres de nos Premières nations, à une frustration croissante et, à l'occasion, à une animosité grandissante envers le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien qu'elles considèrent souvent, et avec raison, importun et excessivement bureaucratique dans la manière dont il contrôle la gestion des terres des Premières nations et les activités qui s'y déroulent.


w