I would suggest to you, Mr. Chairman, that there are four benefits from the use of the Kyoto mechanisms, if they are properly designed and implemented: one, they'll significantly reduce the cost of compliance for Canada to meet its target; two, they will signal that Canada does plan to be an important player in the growing global carbon trading market; three, they will provide Canadian clean technologies with technology funding opportunities; and four, they will help provide Canada with an opportunity to demonstrate global leadership.
À mon sens, monsieur le président, les mécanismes de Kyoto, s'ils sont bien conçus et mis en oeuvre, peuvent procurer au Canada quatre avantages : premièrement, ils réduiront sensiblement ce qu'il en coûtera au Canada pour atteindre l'objectif souscrit à Kyoto; deuxièmement, ils signaleront que le Canada entend vraiment être un acteur important sur le marché mondial croissant du carbone; troisièmement, ils fourniront aux technologies canadiennes propres des possibilités de financement; et, quatrièmement, ils fourniront au Canada une occasion de faire preuve de leadership au plan international.