Whereas the equitable split of matrimonial property is guaranteed for both spouses when divorcing under Canadian law, and whereas this guarantee does not apply to status Indians living on reserves where property is split in favour of the male spouse, pursuant to Standing Order 108(2), be it resolved that the Standing Committee on the Status of Women undertake a study of matrimonial property rights of aboriginal women.
Attendu que le droit canadien garantit le partage équitable des biens matrimoniaux entre les deux conjoints en cas de divorce, et attendu que cette garantie ne s'applique pas aux Indiens inscrits vivant dans les réserves lorsque le partage des biens favorise l'homme, en vertu du paragraphe 108(2) du Règlement, il est donc résolu que le Comité permanent de la condition féminine entreprenne une étude au sujet des droits sur les biens matrimoniaux des femmes autochtones.