Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guide identifies which aspects deserve closer " (Engels → Frans) :

ahead of each European Semester, it will take stock of progress made towards the Europe 2020 headline and national targets for employment, identify possible policy themes common to a number of member states which deserve closer surveillance, and analyse the impact of employment on the macro-economic situation;

avant chaque semestre européen, il fera le bilan des progrès accomplis sur la voie de la réalisation des grands objectifs de la stratégie Europe 2020 et des objectifs nationaux en matière d'emploi, recensera les éventuels axes thématiques d'action communs à plusieurs États membres qui méritent une surveillance plus attentive et analysera l'incidence des mesures prises dans le domaine de l'emploi sur la situation macroéconomique;


A common methodological guide was adopted for all Objective 3 CSF programmes. This guide identifies which aspects deserve closer attention and lists common indicators for the different operational programmes.

Adoption d'un guide méthodologique commun au CCA objectif 3, qui identifie les aspects à traiter plus en détail et les indicateurs communs aux différents programmes opérationnels.


A common methodological guide was adopted for all Objective 3 CSF programmes. This guide identifies which aspects deserve closer attention and lists common indicators for the different operational programmes.

Adoption d'un guide méthodologique commun au CCA objectif 3, qui identifie les aspects à traiter plus en détail et les indicateurs communs aux différents programmes opérationnels.


There is also a second aspect on which I have placed particular stress, and that is to try to identify specific priorities, or, in other words, to produce a summary of what the basic guiding elements of action by the European Union with regard to human rights throughout the world might be.

Il y a aussi un second aspect sur lequel j’ai particulièrement insisté, celui d’essayer d’identifier des priorités spécifiques ou, en d’autres termes, de produire un résumé des éléments d’action de base principaux mis en œuvre par l’Union européenne en ce qui concerne les droits de l’homme dans le monde.


Ukraine’s accession to the World Trade Organization, which deserved the EU’s enthusiastic support, allowed the country to join the multilateral world trade system, which, among other aspects, is also enabling the country to draw closer to Europe.

L’adhésion de l’Ukraine à l’Organisation mondiale du commerce, qui méritait le soutien enthousiaste de l’UE, a permis au pays de rejoindre le système multilatéral de commerce mondial, qui, entre autres aspects, permet aussi au pays de se rapprocher de l’Europe.


Let me take an example of the type of focus I am talking about: MEDA is supporting a regional Euro-Med Market programme which will identify ways of bringing various aspects of the regulatory frameworks of our Mediterranean partners closer to those of the EU.

Permettez-moi de prendre un exemple de ciblage dont je parle: MEDA soutient un programme de marché euro-méditerranéen régional qui identifiera les moyens de rapprocher différents aspects des cadres réglementaires de nos partenaires méditerranéens avec ceux de l'UE.


– (FR) Mr President, Commissioner, first of all let me thank Mrs Read for this report and point out at once that I will simply concentrate on the social aspects which, in our view, deserve a closer look.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord remercier Mme Read pour ce rapport, et je voudrais préciser d'emblée que je me concentrerai simplement sur les aspects sociaux qui, à notre sens, méritent d'être développés.


The guiding thread running through all the aspects of the reform of competition policy, which we shall have the opportunity to address together, aims to ensure more effective protection of competition, reduce the bureaucratic burden weighing down businesses and take decision-making processes closer to the European people.

Le fil rouge de la réforme de la politique de concurrence, dont nous aurons le loisir de nous occuper ensemble, vise à assurer une protection efficace de la concurrence, à réduire la charge bureaucratique pesant sur les entreprises et à rapprocher les processus décisionnels des citoyens.


The guiding thread running through all the aspects of the reform of competition policy, which we shall have the opportunity to address together, aims to ensure more effective protection of competition, reduce the bureaucratic burden weighing down businesses and take decision-making processes closer to the European people.

Le fil rouge de la réforme de la politique de concurrence, dont nous aurons le loisir de nous occuper ensemble, vise à assurer une protection efficace de la concurrence, à réduire la charge bureaucratique pesant sur les entreprises et à rapprocher les processus décisionnels des citoyens.


· to identify gaps in knowledge on aspects such as dose/response relationships, sources/pathways of exposure and epidemiological studies of cause/effect relationships which will help guide further research and/or monitoring efforts, and

· à recenser les lacunes dans les connaissances concernant des aspects tels que les relations dose/réponse, les sources/voies d'exposition et les études épidémiologiques sur les relations causes/effets, qui contribueront à orienter les recherches ultérieure et/ou les mesures de surveillance, et


w