Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "guinea took place " (Engels → Frans) :

The negotiations of a new protocol were delayed by the consultations which took place in 2011 between the EU and Guinea-Bissau under Article 96 of the Cotonou Agreement.

Les négociations du nouveau protocole ont été retardées par des consultations qui ont eu lieu en 2011 entre l'Union européenne et la Guinée-Bissau dans le cadre de l'article 96 de l'accord de Cotonou.


In accordance with Article 96 of the Agreement, the EU therefore provisionally suspended parts of its development cooperation with Guinea-Bissau and engaged in political consultations that took place in Brussels on 29 March 2011.

En application de l'article 96 de l'accord, l'UE a donc décidé de suspendre provisoirement certains volets de sa coopération au développement avec la Guinée-Bissau et a entamé des consultations politiques, qui ont eu lieu à Bruxelles le 29 mars 2011.


In accordance with Article 96 of the Agreement, the EU therefore provisionally suspended parts of its development cooperation with Guinea-Bissau and engaged in political consultations that took place in Brussels on 29 March 2011.

En application de l'article 96 de l'accord, l'UE a donc décidé de suspendre provisoirement certains volets de sa coopération au développement avec la Guinée-Bissau et a entamé des consultations politiques, qui ont eu lieu à Bruxelles le 29 mars 2011.


Following the military coup that took place in Guinea on 23 December 2008, the European Union had adopted appropriate measures partially suspending development cooperation.

Suite au coup d'état militaire avait eu lieu en Guinée le 23 décembre 2008, l'Union européenne avait adopté des mesures appropriées suspendant partiellement la coopération au développement.


– (RO) 28 September is an important date for the people of Guinea because it is the day when the referendum on independence took place.

– (RO) Le 28 septembre est une date importante pour la population de Guinée, car il s’agit du jour où le référendum sur l’indépendance a eu lieu.


– (FR) Presidents, Ministers, ladies and gentlemen, we cannot remain silent in the face of the tragic events which took place last week in Guinea.

– Messieurs les Présidents, Mesdames les Ministres et chers collègues, nous ne pouvons rester silencieux face aux dramatiques événements survenus la semaine dernière en Guinée.


Events in Guinea are similar to those that took place in my home country some time ago.

Les événements en Guinée ressemblent à ceux qui ont eu lieu dans mon propre pays il y a quelques temps.


On the occasion of the parliamentary elections which took place in Guinea-Bissau on 28 and 30 March, the European Union wishes to emphasise the importance of the completion of the electoral process in that country, which is a fundamental stage in the process of transition towards the normalisation of the country's democratic and constitutional institutions.

A l'occasion des élections législatives qui ont eu lieu en Guinée Bissau les 28 et 30 mars derniers, l'Union européenne désire souligner l'importance de l'achèvement de l'acte électoral dans ce pays, lequel constitue une étape fondamentale du processus de transition vers la normalisation des institutions démocratiques et constitutionnelles du pays.


We need to strongly condemn abuses, but we should also acknowledge steps forward when they are made, for example, the freeing of 120 people who had been in prison for some time on 12 October in honour of the 34th anniversary of the independence of Guinea. I am of course aware that this is not enough, but we must recognise that it took place.

Il convient de condamner les abus avec fermeté, mais il faut également reconnaître les progrès lorsqu'ils existent comme, par exemple, la libération, le 12 octobre dernier, à l'occasion du 34e anniversaire de l'indépendance de la Guinée, de 120 personnes emprisonnées depuis bien longtemps.


"The European Union regrets that the presidential elections held in Equatorial Guinea on Sunday 25 February took place under circumstances providing no guarantee of the required freedom and transparency.

''L'Union européenne regrette que les élections présidentielles qui se sont tenues en Guinée équatoriale le dimanche 25 février, se soient déroulées dans des conditions n'ayant pas permis d'en assurer la liberté et la transparence requises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guinea took place' ->

Date index: 2023-12-10
w