Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had actually increased six-fold » (Anglais → Français) :

Since 1961, our membership has increased six-fold and our assets have increased 80-fold.

Depuis 1961, le nombre de nos membres a sextuplé et nos actifs se sont multipliés par 80.


Second, if you are predicting a lot of growth in the industry — did you say it was going to increase six-fold?

Deuxièmement, vous avez dit que cette industrie connaîtrait une croissance importante.Avez-vous dit qu'elle allait être sextuplée?


At the time, research indicated that, in this area with many competing land uses and with most of the water in the park reserve coming from outside its boundaries, a larger park would better protect the ecological integrity of the ecosystem.6 In 2009, Nahanni National Park Reserve’s size was increased six-fold within the Dehcho Region.7

À l’époque, les recherches indiquaient que, dans cette région où les terres étaient utilisées à des fins concurrentes et dont l’alimentation en eau provenait de l’extérieur de ses limites, l’agrandissement du parc assurerait mieux l’intégrité écologique de l’écosystème6. En 2009, on a sextuplé la superficie de la réserve de parc national Nahanni dans la région du Dehcho7.


29. Highlights the fact that building sound fiscal policies in developing countries by strengthening land registration and delineating valuation functions significantly increases annual land transaction revenue, such as in Thailand where it increased six-fold over a period of 10 years;

29. souligne que la mise en place de politiques fiscales saines, favorisée par le développement de l'enregistrement foncier et par la définition de méthodes de valorisation des terres, entraîne une forte augmentation des recettes annuelles provenant de transactions foncières; signale qu'en Thaïlande, par exemple, le montant de ces recettes a été multiplié par six en dix ans;


29. Highlights the fact that building sound fiscal policies in developing countries by strengthening land registration and delineating valuation functions significantly increases annual land transaction revenue, such as in Thailand where it increased six-fold over a period of 10 years;

29. souligne que la mise en place de politiques fiscales saines, favorisée par le développement de l'enregistrement foncier et par la définition de méthodes de valorisation des terres, entraîne une forte augmentation des recettes annuelles provenant de transactions foncières; signale qu'en Thaïlande, par exemple, le montant de ces recettes a été multiplié par six en dix ans;


He said that the number of people requiring treatment for alcohol poisoning in his hospital, the Reinier de Graaf Gasthuis in Delft, had doubled over a five-year period and that in children between the ages of 10 and 15 it had actually increased six-fold.

Il a indiqué que le nombre de personnes qui nécessitent un traitement pour intoxication alcoolique dans son hôpital, le Reinier de Graaf Gasthuis à Delft, avait doublé en cinq ans et que pour les enfants entre 10 et 15 ans, le chiffre est à multiplier per six.


He said that the number of people requiring treatment for alcohol poisoning in his hospital, the Reinier de Graaf Gasthuis in Delft, had doubled over a five-year period and that in children between the ages of 10 and 15 it had actually increased six-fold.

Il a indiqué que le nombre de personnes qui nécessitent un traitement pour intoxication alcoolique dans son hôpital, le Reinier de Graaf Gasthuis à Delft, avait doublé en cinq ans et que pour les enfants entre 10 et 15 ans, le chiffre est à multiplier per six.


Mr. Jean noted that over the course of the last 13-odd years the number of inspector positions had actually increased.

M. Jean a signalé qu'au cours des quelque 13 dernières années, le nombre de postes d'inspecteurs avait en fait augmenté.


By the summer of 2004 their level of participation had increased six-fold to 20%. This has brought more than $20 billion of new money into the oil market, skewing the fundamentals that previously underpinned prices.

À l'été 2004, leur participation avait sextuplé pour atteindre 20 p. 100. Cela a amené sur le marché pétrolier de l'argent frais d'une valeur de plus de 20 milliards de dollars et ébranlé les facteurs économiques fondamentaux qui déterminaient auparavant les prix.


During the second half of the twentieth century, world manufacturing increased six-fold and global trade increased twenty-fold, showing that international trade is necessary for development.

Pendant la deuxième moitié du XXe siècle la production mondiale a été multipliée par six, le commerce mondial par vingt. Cela démontre que les échanges internationaux sont nécessaires au développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had actually increased six-fold' ->

Date index: 2021-10-28
w