Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had difficulty coming " (Engels → Frans) :

From the time the first government formed in Canada, federal governments have had difficulty coming to terms with the Métis in a political process as a result of conditions directed against the Métis that created more than a century of dispossession.

Depuis l'époque où l'on a formé le premier gouvernement au Canada, le gouvernement fédéral a eu du mal à s'entendre avec les Métis sur le plan politique à cause des conditions imposées aux Métis qui ont eu pour effet de nous déposséder pendant plus d'un siècle.


He asked: “Was there an opportunity for debate and deliberation among the general public?” The committee had no difficulty coming to the conclusion that there had been because testimony before it revealed that this debate had been going on for quite some time in Newfoundland and Labrador.

L'occasion a-t-elle été donnée à la population de participer au débats et aux délibérations, a-t-il demandé? Le comité n'a eu aucun mal à conclure que oui, car les témoignages entendus faisaient état d'un débat qui se déroulait depuis un bon bout de temps à Terre-Neuve et au Labrador.


Thirdly, and I personally find this extremely important, thanks to these improvements, we have a good methodology, which Parliament has had difficulty negotiating, which should ensure that substances come under review again, so that we can see what their possible effects may be.

Troisièmement, et, personnellement, je trouve cela très important: grâce à ces améliorations, nous avons une bonne méthodologie, que le Parlement a eu bien du mal à négocier, qui devrait garantir que ces substances soient réexaminées, de sorte que nous pourrons voir quels peuvent être leurs effets.


However, as the period of restructuring had not come to an end, it cannot be ruled out that Pickman was not in difficulty.

Cependant, étant donné que la période de restructuration n’était pas terminée, on ne peut pas non plus exclure que Pickman était effectivement en difficulté.


Some Member States had difficulty coming to terms with yet another institution, and that was never our intention.

Certains États membres éprouvaient des difficultés face à l'émergence d'un nouvel institut, ce qui n’a bien sûr jamais été notre intention.


But despite that, here we are, we have come this far, and these political positions simply add more problems and difficulties to the problems and difficulties we have already had to face.

Mais malgré cela, nous sommes là, nous sommes parvenus jusqu’ici, et ces positions politiques ne font qu’ajouter des nouveaux problèmes et difficultés à ceux que nous avons déjà dû résoudre.


To the extent that the difficulty in reaching agreement seemed to be the raison d'être for the motion, I would have thought that, following on Senator Robichaud's remarks, we would have had some insight, if not some explanation, and at least some gleaning of the reasons why the opposition had difficulty in coming to an agreement.

Dans la mesure où la raison d'être de cette motion semble être la difficulté de parvenir à une entente, j'aurais pensé que, suite aux observations du sénateur Robichaud, on nous aurait donné des détails, sinon des explications et au moins les raisons pour lesquelles l'opposition a eu du mal à en arriver à une entente.


They have been applied not only to unemployment benefits but also to disability and early retirement schemes, which had come to be used as substitutes for unemployment compensation in a number of Member States, in the context of the industrial restructuring of the eighties, in recognition of the difficulty of many older unemployed people to get back to work.

Elles ont été appliquées non seulement aux prestations de chômage, mais aussi aux régimes d'invalidité et de préretraite qui avaient fini par servir de substituts à l'indemnité de chômage dans plusieurs États membres, dans le cadre des restructurations industrielles des années 1980, compte tenu de la difficulté de retrouver un emploi pour de nombreux travailleurs âgés.


In the early months of the study, some of the other members had difficulty extracting themselves from conflicting committee responsibilities; however, after we resumed our deliberations in September, a core group devoted hours and hours to working together to forge the recommendations that represent our collective best efforts to come to grips with this enormous problem.

Pendant les premiers mois de l'étude, certains des autres membres avaient de la difficulté à se soustraire à des responsabilités conflictuelles liées à d'autres comités; cependant, à la reprise de nos travaux, en septembre, un noyau de membres ont travaillé ensemble pendant de nombreuses heures pour élaborer les recommandations qui traduisent les efforts que nous avons déployés collectivement afin de venir à bout de cet énorme problème.


However, for some reason or another, they have had difficulty in coming together to resolve the problem.

Cependant, pour une raison ou une autre, elles ont eu du mal à se rencontrer pour résoudre le problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had difficulty coming' ->

Date index: 2021-12-15
w