Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had experienced tremendous » (Anglais → Français) :

Our workload in the first year of the board's full operations was tremendously increased from what had been experienced by the predecessor board over a number of years.

Notre charge de travail, la première année d'activité du tribunal, a été considérablement plus lourde que ce qu'avait connu le tribunal précédent pendant un certain nombre d'années.


Anyone who has ever had the opportunity to attend one of these events can speak to the tremendous performances given by these young people and the personal growth experienced from learning at a young age to effectively communicate ideas.

Toute personne ayant eu l'occasion d'assister à l'un de ces événements peut parler des incroyables prestations données par ces jeunes gens et de l'épanouissement personnel qu'on connaît lorsqu'on apprend très jeune à communiquer efficacement des idées.


He was a fine man who had experienced tremendous tragedy in his life and had brought that passion to do something about it into politics.

C'était un homme honorable qui avait vécu une horrible tragédie dans sa vie et qui s'était lancé en politique pour défendre passionnément sa cause afin de changer les choses.


In my notes in front of me I have a statement that Canada's furniture industry had experienced tremendous growth from 1993 to 2002 as a result of rapidly growing exports to the United States.

J’ai devant moi une déclaration selon laquelle l’industrie canadienne du meuble a connu une croissance considérable de 1993 à 2002 en raison de l’augmentation rapide des exportations vers les États-Unis.


I thought that since his children had been normal when they were younger and had experienced these tremendous changes in their lives, there had to be some underlying cause of that, and it certainly wasn't a lack of Prozac in their bodies, because that's not normal to the body.

Étant donné que ses enfants étaient normaux, en plus bas âge, et que de terribles changements s'étaient produits dans leur vie, je me suis dit qu'il devait y avoir une cause sous-jacente. Ce n'est certainement pas parce que leur corps manquait de Prozac, qui n'est pas un élément naturel du corps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had experienced tremendous' ->

Date index: 2021-07-05
w