Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had from regularly consuming these » (Anglais → Français) :

From prestigious conferences and trade shows to advocating and informing of regulatory changes, the CHFA now offers an educational course providing retail staff and suppliers an opportunity to enhance their understanding of natural health products. As 70% of Canadians regularly consume NHPs, we see the importance of CHFA's raison d'être.

L'association, qui organise des conférences prestigieuses ainsi que des foires commerciales, en plus de défendre les intérêts de ses membres et de les renseigner sur les changements apportés à la réglementation, offre maintenant un cours s'adressant aux employés du secteur du commerce du détail et aux fournisseurs, qui auront ainsi l'occasion d'améliorer leurs connaissances au sujet des produits de santé naturels.


For these reasons, I am calling on the government to recognize the sincere contribution of these veterans who enlisted in order to defend freedom and democracy, and to award to surviving Canadian veterans or their widows the benefits to which they would have been entitled if they had been regular members of the Canadian Armed Forces.

Je demande donc, pour ces raisons, que le gouvernement reconnaisse le témoignage sincère de ces vétérans qui se sont enrôlés pour défendre la liberté et la démocratie, et que ce gouvernement accorde aux anciens combattants canadiens encore vivants aujourd'hui, ou aux veuves, les avantages auxquels ils auraient droit s'ils avaient fait régulièrement partie des Forces armées canadiennes.


For example, just last week, as a matter of fact, I had a regular force MWO from Colonel Wriedt's headquarters retire from the regular force.

Par exemple, la semaine dernière, justement, j'ai eu un adjudant-maître de la force régulière, de l'état-major du colonel Wriedt, qui prenait sa retraite de la force régulière.


Likewise, challenges public administrations face when embracing cloud services differ greatly from those of regular consumers.

De même, les défis auxquels les administrations publiques sont confrontées lorsqu'elles souhaitent adopter les services informatiques en nuage diffèrent considérablement de ceux des particuliers.


I think that it is this, above all, that we must take away from this early afternoon session. As I have just said, this issue regularly features in the conclusions reached by the various Council configurations, including the Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council (EPSCO); all of these conclusio ...[+++]

Je pense que c’est surtout cela que nous devons retenir de ce début d’après-midi et, comme je vous l’ai dit tout à l’heure, cette question se retrouve régulièrement dans les conclusions des différentes formations du Conseil, dont la formation EPSCO, et toutes visent à favoriser l’intégration des Roms dans les États membres.


Furthermore, these prices – these crazy prices now – affect everyone. They prevent farmers from benefiting from increases, and they prevent consumers from benefiting from decreases.

D’ailleurs, ces prix, devenus fous, concernent tout le monde. Ils empêchent les agriculteurs de bénéficier des hausses et ils empêchent les consommateurs de bénéficier des baisses.


It has also started purchasing gasoline from Esso in Sarnia, for example, so when Sarnia had the fire, consumers across Ontario in particular and across the country had to pay that differential because there was no competition and no excess refining capacity.

Petro-Canada a également commencé à acheter de l'essence chez Esso à Sarnia, par exemple. Après l'incendie survenu à Sarnia, les consommateurs de l'Ontario, en particulier, mais aussi de partout au pays, ont dû payer la différence de prix parce qu'il n'y avait pas de concurrence et pas de capacité de raffinage excédentaire.


Will the Commission investigate and endorse these tips from the point of view of consumer protection and the precautionary principle, and is the Commission financing or supporting scientific research of an independent nature, in the interests of consumer protection, into possible risks associated with the increase in electromagnetic radiation? If so, will the Commission also communicate the findings to Parliament?

Pour garantir la protection des consommateurs, et conformément au principe de précaution, la Commission est-elle disposée à examiner ces conseils et à y souscrire? La Commission européenne finance-t-elle, ou soutient-elle, pour protéger les consommateurs, des enquêtes scientifiques sur les risques potentiels de l'augmentation du rayonnement électromagnétique?


Despite all these successes – and I think that this shows that the euro may well be one of the EU’s most successful, if not the most successful, project to date – we notice that many regular consumers do not seem to be in agreement with us. That means that we have a big problem comparable to that we encountered in the debate on the Constitution.

En dépit de tous ces points positifs - qui, selon moi, prouvent que l’euro pourrait bien être l’un des projets européens les plus aboutis, pour ne pas dire le plus abouti, à ce jour -, nous constatons que de nombreux consommateurs ordinaires ne semblent pas partager la même vision, ce qui veut dire que nous nous retrouvons face à un problème de taille, similaire à celui auquel nous nous sommes heurtés dans le débat sur la Constitution.


It has certainly increased, but we must be cautious about identifying the extent of the increase because until now we have not had accurate enough studies detailing the number of regular and less regular consumers.

Il est certain qu'elle a augmenté mais il faut être prudent en ce qui concerne les proportions d'augmentation car ce n'est que maintenant que des enquêtes suffisamment précises peuvent révéler le nombre de consommateurs réguliers et moins réguliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had from regularly consuming these' ->

Date index: 2022-10-08
w