Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had generated something like 50-odd " (Engels → Frans) :

In her ruling, she made the point that there is one political party in this country that ran something like 200-odd candidates that had magician as its leader and argued for levitation to solve the problems of the country.

Dans son jugement, elle a fait ressortir qu'il existe un parti politique dans notre pays, présentant près de 200 candidats, ayant un magicien à sa tête et préconisant la lévitation pour résoudre les problèmes.


Somewhere there is a report that ocean boats generate something like $50 million a year to our economy.

Selon un rapport, les bateaux océaniques génèrent environ 50 millions de dollars par année pour notre économie.


At the conclusion of 1999, 9 of those 14 had finished their work; they had generated something like 50-odd recommendations that had been accepted by ministers, but there were no resources attached with those recommendations.

À la fin de 1999, neuf sur 14 de ces consultations étaient terminées, et ont produit une cinquantaine de recommandations qui avaient été acceptées par les ministres, mais sans qu'elles soient assorties de la moindre ressource.


Many, not all, by any means, but many corporate heads might well have said something like that, but no serious politician in the Western world in the post-war period, until Margaret Thatcher, had denigrated the state, had denigrated the public sector in such a way, and that has done us considerable damage, because Generation X grew up in part with that thinking.

Un grand nombre de dirigeants de grandes entreprises, certainement pas tous, auraient pu déclarer une chose du genre, mais aucun politicien sérieux en Occident, dans la période qui a suivi la guerre, n'a dénigré l'État ni la fonction publique comme l'a fait Margaret Thatcher. Sa prise de position a occasionné des dégâts considérables, parce que la génération X a grandi en étant influencée par cette forme de pensée.


It's something like going back almost a generation, because what they said was that they liked the personal touch of the travel agency, they didn't feel pressured into buying anything, they felt they had the time to ask the questions they needed, and so on.

J'ai eu l'impression de retourner à une génération en arrière, car les gens m'ont dit qu'ils aimaient le contact personnel qu'offrait l'agence de voyages; ils ne se sentaient pas obligés d'acheter quoi que ce soit, avaient l'impression d'avoir le temps de poser toutes les questions voulues, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had generated something like 50-odd' ->

Date index: 2022-12-10
w