Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had happened anywhere » (Anglais → Français) :

To be honest with you, I knew that something had happened with Sheila Copps in response to a show to do with Bernardo but that did not go anywhere.

Pour être honnête avec vous, je savais que Sheila Copps avait réagi au sujet d'une émission sur Bernardo, mais cela n'avait mené nulle part.


Mr. Malcolm Hamilton: If you go to 9% tomorrow instead of 10% over six years, let's say, what would happen if you did that is a shock to the economy in the sense that if there were no offsetting change anywhere else, then people would notice that they had a lot less spendable cash next year, as opposed to noticing a gradual reduction in their spendable cash over six years.

M. Malcolm Hamilton: Si l'on allait à 9 p. 100 demain, au lieu d'atteindre les 10 p. 100 graduellement d'ici six ans, que se passerait-il? Ce serait un choc pour l'économie, en ce sens que s'il n'y avait pas de changement compensatoire ailleurs, les gens s'apercevraient qu'ils ont beaucoup moins d'argent à dépenser l'année prochaine au lieu de constater une réduction graduelle sur six ans.


Mr. Martin Rice: I would worry that we have circumstances similar to those before we could get anywhere on the Uruguay Round, where we had pressures to increase export subsidies, and that has happened in the last year.

M. Martin Rice: Je crains que les circonstances soient semblables à celles qui paralysaient les négociations de l'Uruguay Round; à l'époque, des pressions s'exerçaient en faveur de l'augmentation des subventions aux exportations et c'est ce qui est arrivé cette année.


If that had happened anywhere else in the world we could have expected immediate condemnation by the international community.

Si cela s’était passé dans n’importe quel autre endroit du monde, la communauté internationale aurait certainement condamné de tels actes.


The fact that it actually was happening anywhere meant that it was real and not just a concept that had been floated by a bunch of people who were being paid to go about the country reflecting on problems (1915) Ms. Libby Davies: Thank you.

Le fait que cette solution était mise en oeuvre dans un autre pays voulait dire que c'était une solution concrète et non pas simplement une idée qu'avait lancé un certain groupe de personnes qui étaient rémunérés pour se promener un peu partout en réfléchissant à des problèmes (1915) Mme Libby Davies: Merci.


We were told, let me remind you, that the Prestige had set off from the Baltic, and that – leaving Austria and Luxembourg out – it had, at least in theory passed by every one of the Member States, so that what happened could have happened anywhere.

On nous a raconté, je vous le rappelle, que le Prestige était parti de la mer Baltique et avait longé, au moins en théorie, les côtes de tous les États membres, à l’exception de l’Autriche et du Luxembourg.


Mr. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Ref.): Mr. Speaker, after a year of this happening and the minister having had lots of time to look into it, could he assure us this is not happening anywhere else?

M. Darrel Stinson (Okanagan-Shuswap, Réf.): Monsieur le Président, comme la situation dure depuis un an et comme le ministre a eu beaucoup de temps pour s'en occuper, pourrait-il veiller à ce qu'elle ne se répète pas ailleurs?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had happened anywhere' ->

Date index: 2022-01-21
w