Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "could get anywhere " (Engels → Frans) :

This witness in Petawawa talked about facilities in the United States that would offer, she believed, much better help than she could get anywhere in Canada. If you can't get proper help in Canada, are you going to make access to these clinics available at least for the people who are more severely affected by this disease?

Si vous ne pouvez pas offrir l'aide nécessaire au Canada, avez-vous l'intention de permettre à ces gens-là, du moins ceux qui sont le plus gravement atteints, de fréquenter ces cliniques américaines?


Mr. Martin Rice: I would worry that we have circumstances similar to those before we could get anywhere on the Uruguay Round, where we had pressures to increase export subsidies, and that has happened in the last year.

M. Martin Rice: Je crains que les circonstances soient semblables à celles qui paralysaient les négociations de l'Uruguay Round; à l'époque, des pressions s'exerçaient en faveur de l'augmentation des subventions aux exportations et c'est ce qui est arrivé cette année.


Canadians won't eat some parts or won't eat enough of them, so that's where Colombia is important in our strategy, because they will buy cuts we don't for a better price than we could get anywhere else.

Elle est importante parce qu'elle s'inscrit dans l'ensemble de la stratégie.


At station ticket offices you could get hand-written tickets to anywhere in Europe and good information about services abroad.

Aux guichets des gares, vous pouviez obtenir un billet écrit à la main pour n'importe quelle destination d'Europe, et de bonnes informations sur les services offerts à l'étranger.


He promised that if people could not get in within a specific wait time for hip replacement surgery, for example, or for eye surgery, cancer treatment or cardio surgery, they could fly anywhere in North America and get that service.

Il a promis que ceux qui ne pourraient avoir dans un délai précis la mise en place d’une prothèse de hanche, une chirurgie à l’œil, un traitement contre le cancer ou une chirurgie cardiaque seraient envoyés par avion où il faudrait en Amérique du Nord pour obtenir ces services.


It could decide whether the outcomes are good, whether the quality is being achieved, and whether there are cost savings. We know that to spend a day in an acute care hospital costs anywhere between $800 to $1,200 a day, yet the cost for a person getting home care or care in the community could be anywhere from $120 to $200 a day.

Nous savons qu'un séjour dans un hôpital de soins de courte durée coûte entre 80 $ et 1 200 $ par jour, alors que le coût des soins prodigués à domicile ou dans la collectivité se situe entre 120 $ et 200 $ par jour.


What I want to ask you is this: Could the Council not put pressure on Russia, so that a delegation could travel to Chechnya as soon as possible, with the Commission represented by Commissioner Nielson or some other Commissioner, accompanied by members of Parliament and the Council, in order to gather information on the ground? The Russians can get first-hand information in the European Union anywhere and at any time.

Ma question est la suivante : le Conseil ne pourrait-il pas exercer une pression sur la Russie afin que nous puissions, dans les plus brefs délais, envoyer une délégation en Tchétchénie ? Cette demande vaut pour la Commission - le commissaire Nielson ou un autre - mais aussi pour le Parlement et pour le Conseil, l'objectif étant de prendre des informations sur place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could get anywhere' ->

Date index: 2021-02-17
w