Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had increased once " (Engels → Frans) :

In 2012, only 58 % of Natura 2000 sites had management plans, or had such plans in development. The Natura 2000 biogeographical process has encouraged cooperation between Member States on habitat management and restoration, and financing opportunities for Natura 2000 sites have increased. A full assessment of the integration of Natura 2000 in the new multiannual financial framework will only be possible once all programmes have been approved.

En 2012, des plans de gestion étaient appliqués ou en cours d’élaboration pour seulement 58 % des sites Natura 2000 Le processus biogéographique de Natura 2000 a favorisé la coopération entre États membres en matière de gestion et de restauration des habitats et les possibilités de financement des sites Natura 2000 se sont accrues Une évaluation complète de l’intégration de Natura 2000 dans le nouveau cadre financier pluriannuel ne sera possible que lorsque tous les programmes auront été approuvés.


Initially, there was a drop in child poverty but by the mid-2000s it had increased once again to 15.1%.

Au départ, il y a eu diminution de la pauvreté chez les enfants, mais au milieu des années 2000, le taux a grimpé de nouveau et atteint 15,1 p. 100. D'autres pays ont pris des mesures importantes à cet égard, notamment le Royaume-Uni.


It was projected that the intermodal shift would be stabilised once maritime traffic, in terms of journeys and tonnage, had increased by one third in 2011 compared with 2007.

Il était prévu d'arriver à la stabilisation du transfert intermodal en 2011, une fois que le trafic maritime aurait augmenté d'un tiers, en terme de voyages et de tonnage, par rapport à 2007.


Following the Opening Decision, the United Kingdom provided further explanations for their assertion in recital 45 that, once the AGL was introduced, the average price in Northern Ireland increased by much less than the rate of the levy, whereas in Great Britain it increased by GBP/tonne 1-1,40 given that manufacturers of processed products from aggregates had never paid the full rate of the AGL.

À la suite de la décision d'ouverture, le Royaume-Uni a fourni d'autres éléments pour expliquer l'argument du considérant 45 selon lequel, après l'introduction de l'AGL, le prix moyen en Irlande du Nord a bien moins augmenté que le taux du prélèvement alors qu'en Grande-Bretagne, il avait progressé de 1 à 1,40 GBP/tonne du fait que les fabricants de produits transformés à partir de granulats n'avaient jamais payé le taux plein de l'AGL.


The Plan d'action had increasing sums of money from year to year, so that at the end of the five years it was at $200 million, whereas the Feuille de route starts at the same amount, $200 million, and stays at that amount, and therefore it's not adjusting for inflation. The Plan d'action had semi-annual consultations, once in the spring with the senior public servants and the entire communities, both anglophones and la communauté francophone, and once in the fall, with min ...[+++]

Le Plan d'actionprévoyait une augmentation des fonds d'une année à l'autre, de sorte qu'au bout de cinq ans le montant total était de 200 millions de dollars, tandis que la Feuille de route ne prévoit pas d'augmentation; elle ne prend donc pas en compte l'inflation Le Plan d'action prévoyait des consultations semestrielles, au printemps avec de hauts fonctionnaires et les communautés entières, la communauté anglophone et la communauté francophone, et à l'automne, avec les ministres.


We talked about the things we had done, the real strategy we had implemented to help low-income and middle-class Canadians and increase opportunities for a better education and better jobs once they complete their education.

Nous avons parlé de nos réalisations, de la véritable stratégie que nous avons mise en oeuvre pour aider les Canadiens à faible revenu et de la classe moyenne, et offrir de meilleures possibilités d'éducation et d'emploi une fois leur diplôme en poche.


During the testimony of the representatives of the Office of the Governor General, we were presented, once again, with the fact that the budgets had not at all been reduced, that they had increased considerably over the past 10 years.

Lors du témoignage des représentants du Bureau de la Gouverneure générale, on nous a présenté, une fois de plus, le fait que les budgets n'étaient aucunement réduits, qu'ils avaient connu une progression considérable au cours des 10 dernières années.


According to TNT, the transfer into the escrow account by the UK authorities acts as a guarantee towards the pension trust, of which the benefit to Royal Mail would be that it is able to recover the deficit over a longer funding period and to use their own funds to strengthen their business. If Royal Mail had had to fund the deficit at once, depending on whether the pension liability in the balance sheet would already have reflected such deficit, they would have been confronted with a substantial loss and reduction of equity and, perh ...[+++]

Selon TNT, le transfert vers le compte séquestre qui a été opéré par les autorités britanniques sert de garantie pour la fiducie de pension qui offrirait à Royal Mail l’avantage de pouvoir combler son déficit sur une période de financement plus longue et d’utiliser ses propres fonds pour renforcer son activité. Si Royal Mail avait dû financer le déficit directement, elle aurait dû subir, selon que l’obligation de pension dans le bilan aurait déjà reflété un tel déficit ou non, une perte et une réduction substantielle de ses fonds propres, ainsi qu’une réduction de fonds, ce qui est peut-être plus important encore. Dans des conditions de ...[+++]


Whereas, as provided for in Article 14 where the increase of preferential imports of these products, originating in one or more beneficiary countries, causes, or threatens to cause, economic difficulties in the Community or in a region of the Community, the levying of customs duties may be re-established once the Commission has had an appropriate exchange of information with the Member States; whereas for this purpose the reference base to be considered shall be, as a general rule, equal to 5 % of the total importations into the Comm ...[+++]

considérant que, aux termes dudit article 14, lorsque l'accroissement des importations sous régime préférentiel desdits produits, originaires d'un ou plusieurs pays bénéficiaires, provoque ou risque de provoquer des difficultés économiques dans la Communauté ou dans une région de la Communauté, la perception des droits de douane peut être rétablie après que la Commission a procédé à un échange d'informations approprié avec les États membres; que, à cet effet, il y a lieu de prendre en considération la base de référence établie comme étant en général égale à 5 % des importations totales dans la Communauté, originaires des pays tiers en 1 ...[+++]


He gave us the example of legal fees that would increase once the person had been sentenced and served their time in prison.

Il nous a donné l'exemple de frais judiciaires qui augmenteraient une fois que la personne a reçu sa sentence et sert son terme de prison.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had increased once' ->

Date index: 2024-12-21
w