Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had just presided " (Engels → Frans) :

An Alberta judge recently told me that she had just presided over a murder trial, a trial by jury, where the proceedings were conducted in French.

Une juge, en Alberta, me disait récemment qu'elle venait de terminer un procès pour meurtre, avec jury, qui s'était tenu en français.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international stan ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes ...[+++]


President Mubarak had just had elections in Egypt and was not in the best of conditions to go to Barcelona.

Le président Moubarak venait de tenir des élections en Égypte et n’était pas dans les meilleures conditions pour se rendre à Barcelone.


(107) During the meeting on 30 May 2001, the Board of Directors of BSCA, which had just elected its Vice-President and a new management committee, was informed by the Walloon government representative responsible for airports that the negotiations with Ryanair were in the final stages.

(107) Lors de sa réunion du 30 mai 2001, le conseil d'administration de BSCA, qui vient d'élire son vice-président et un nouveau comité de direction, est informé par le représentant du gouvernement wallon chargé des questions aéroportuaires que les négociations avec Ryanair sont en voie de finalisation.


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways ...[+++]

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s’est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l’UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l’avait pas fait, car, lors d’une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu’elle satisferait également l’Union ...[+++]


At the meeting of the EP Committee on Foreign Affairs of 25 November, the Italian Foreign Minister and President-in-Office of the Council, replying to a question by a Danish MEP as to whether the EU Council had at its recent meeting considered the question of political prisoners in Cuba, stated that this had not been the case since it had just discussed the matter with Colin Powell, who had indicated that the USA was studying ways ...[+++]

Lors de la réunion de la commission des affaires étrangères du Parlement européen qui s'est tenue le 25 novembre dernier, le ministre italien des affaires étrangères, président en exercice du Conseil, répondant à un député européen danois qui lui avait demandé si le Conseil de l'UE avait abordé, lors de sa réunion récente, la question des prisonniers politiques à Cuba, a indiqué que celui-ci ne l'avait pas fait, car, lors d'une rencontre toute récente avec M. Colin Powell, il avait discuté de cette question et il lui avait été répondu que les États-Unis envisageaient une solution, dont ils estimaient qu'elle satisferait également l'Union ...[+++]


(FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just ...[+++]

- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ce qu'ils venaient de faire après trois jours de négociations.


RELATIONS WITH ASIA: CAMBODIA, LAOS, BANGLADESH AND PAKISTAN The Council was informed by Vice-President MARIN of the proposals for directives which the Commission had just adopted for the negotiation of cooperation agreements with Cambodia, Laos, Bangladesh and Pakistan.

RELATIONS AVEC L'ASIE : CAMBODGE, LAOS, BANGLADESH ET PAKISTAN Le Conseil a été informé par le Vice-Président MARIN des propositions de directives que la Commission vient d'adopter en vue de la négociation d'accords de coopération avec le Cambodge, le Laos, le Bangladesh et le Pakistan.


- TACIS REGULATION The Council had before it a Presidency compromise proposal on the problems outstanding in connection with the new TACIS Regulation, on which the European Parliament had just delivered an Opinion.

- REGLEMENT TACIS Le Conseil a été saisi d'une proposition de compromis de la Présidence sur les problèmes ouverts en ce qui concerne le nouveau règlement TACIS à propos duquel le Parlement européen vient de rendre son avis.


The President informed the Council that the President of the French Republic had just sent an invitation to the CCEE, the Baltic States, Cyprus and Malta to meet the Heads of State and Government of the Member States on the occasion of the next European Council in Cannes.

Le Président a informé le Conseil que le Président de la République française venait d'adresser une invitation au PECOS, aux Pays baltes ainsi qu'à Chypre et Malte à rencontrer les Chefs d'Etat et de Gouvernement des Etats membres à l'occasion du prochain Conseil européen de Cannes.




Anderen hebben gezocht naar : she had just presided     its assessment     had just     incumbent president     mubarak had just     president     for airports     which had just     stated     recent meeting considered     wish to hear     they had just     madam president     commission had just     parliament had just     presidency     council     republic had just     had just presided     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just presided' ->

Date index: 2023-04-10
w