Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had just read a few pages further » (Anglais → Français) :

make public more TTIP EU negotiating texts that the Commission shares with Member States and the European Parliament; provide access to the EU’s TTIP negotiating texts to all Members of the European Parliament (MEPs), not just a select few, by extending access to EU restricted documents in a 'reading room' to those MEPs who had no access to such restricted documents so far; classify fewer ...[+++]

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE concernant le TTIP que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes de l’UE relatifs au TTIP à tous les députés du Parlement européen, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» à ceux qui n’ont pas eu accès jusqu’à présent aux documents classés «restreint UE»; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lec ...[+++]


making public more EU negotiating texts that the Commission already shares with Member States and Parliament; providing access to TTIP texts to all Members of the European Parliament (MEPs), not just a select few, by extending the use of a 'reading room' to those MEPs who had no access to restricted documents so far; classifying less TTIP negotiating documents as "EU restricted", making them more easily accessible to MEPs outside the reading room; publishing and updatin ...[+++]

rendre publics davantage de textes de négociation de l’UE que la Commission partage déjà avec les États membres et le Parlement; donner accès aux textes relatifs au TTIP à tous les députés européens, et pas seulement à quelques-uns, en étendant l’utilisation d’une «salle de lecture» pour ceux qui n’ont pas eu accès aux documents à diffusion restreinte jusqu’à présent; classer moins de documents de négociation dans la catégorie «restreint UE», pour les rendre plus facilement accessibles aux députés européens en dehors de cette salle de lecture; diffuser et actualiser réguli ...[+++]


If they had just read a few pages further on, or even a few lines further on, they would have found in the 1906 instructions that the census takers were directed to write clearly because the census was intended to form a permanent record to be held in the archives of the Dominion.

S'ils avaient lu quelques pages, voire quelques lignes de plus, ils auraient constaté que, dans les instructions de 1906, on demandait aux recenseurs d'écrire lisiblement parce que le recensement était destiné à constituer un document permanent qui serait conservé dans les archives du dominion.


The governments have had just one aim over the last few months: to produce an obscure, enigmatic, incomprehensible, unreadable Treaty that citizens are not supposed to read.

Les gouvernements n’ont eu qu’un seul objectif ces derniers mois: élaborer un Traité obscur, énigmatique, incompréhensible et illisible, que les citoyens ne sont pas censés lire.


They say that he cleared the Prime Minister of any wrongdoing, but they forget to mention that Judge Gomery also wrote, a few pages further on, that Treasury Board had abdicated its responsibilities, that it was as if it longer existed, that it had not applied the rules nor kept track of the money as it should have done.

On dit qu'il a innocenté le premier ministre, mais on oublie de mentionner que le juge Gomery a aussi écrit, quelques pages plus loin, que le Conseil du Trésor avait abdiqué ses responsabilités, que c'était comme s'il n'existait plus, qu'il n'avait pas appliqué les règles ni suivi le cheminement de l'argent comme il aurait dû le faire.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, he has just read an affidavit signed by the priest in question, who said that he had received a cheque endorsed by the person who had received it a few days earlier.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, il vient de lire un affidavit qui a été donné par le prêtre en question qui a dit qu'il avait reçu un chèque, endossé par la personne qui avait reçu ce chèque quelques jours au préalable.


I have only just received the Green Paper, and so I have not had the chance to read the whole document, only the first few pages.

Je viens seulement de recevoir le livre vert. Je n’ai donc pas eu l’occasion de lire la totalité du document; je n’ai lu que les premières pages.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had just read a few pages further' ->

Date index: 2022-09-03
w