Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had policies similar » (Anglais → Français) :

The preference was for financial institutions with the status of international public-law bodies, which shared the values of the EU, in particular, in relation to enlargement and had similar public policy objectives, rather than private-sector financial institutions looking for commercial investment terms.

La priorité a ainsi été accordée aux institutions financières dotées d'un statut d'organisme de droit public international qui partageaient les valeurs de l'UE, notamment dans le domaine de l'élargissement, et qui poursuivaient des objectifs d'intérêt public similaires, plutôt qu'à des institutions financières privées visant les investissements commerciaux.


Before the minister's statement, DIAND officials had made similar statements of policy that they have pointed out do not ensure effective implementation, and in any event, the government wants practical solutions.

Auparavant, les fonctionnaires du MAINC avait tenu des propos similaires en signalant qu'une telle politique ne garantirait pas une mise en oeuvre efficace et que, de toute façon, le gouvernement voulait des solutions pratiques.


These capitalists have suffered a defeat, and when you – having up to now indulged in policies similar to those of the people who said we had no need of rules – tell the House this morning that we need a Europe of rules, I can only agree: we do indeed need more rules to manage, to overcome the financial crisis.

Ces capitalistes ont essuyé une défaite, et en vous entendant ce matin déclarer devant cette Assemblée que nous avions besoin d’une Europe de règles, vous qui jusqu’à présent avez mené des politiques semblables à celles que préconisent ceux-là mêmes qui pensent que nous n’avons pas besoin de règles, je ne peux qu’être d’accord: nous avons effectivement besoin de plus de règles pour gérer et pour surmonter cette crise financière.


When we had a similar debate here on the gender aspects of health, I said that our policies from then on would take into account the gender aspects in all our health initiatives and in the various areas of research, promotion, prevention, care, treatment and rehabilitation.

Lors d’un débat similaire tenu en ce lieu concernant la dimension du genre dans le domaine de la santé, je vous ai assuré que nos politiques intégreraient désormais cette dimension dans toutes nos initiatives en matière de santé et dans les divers domaines de la recherche, de la promotion, de la prévention, des soins, des traitements et de la réhabilitation.


If the federal government had policies similar to what the American government has for Mississippi, Canada would once again become competitive.

Si le gouvernement fédéral avait des politiques semblables à celles que les États-Unis ont pour le Mississippi, le Canada redeviendrait concurrentiel.


We are dealing with a Conservative government that really has a fiscal policy similar to the one the Liberals had before.

Nous avons un gouvernement conservateur qui a la même politique financière que celle qu'avaient les libéraux.


As it seems that the Council had a similar vision to the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, as rapporteur I have tried to complete the legislative process at first reading.

Dès lors qu'il semblait que le Conseil défendait une position comparable à celle de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, j'ai tenté, en tant que rapporteur, de clôturer cette procédure législative en première lecture.


This gives me an opportunity, and I have almost finished, to thank some of you more personally – the three chairmen of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism with whom I had the good fortune of working: Mr Hatzidakis, Mr Caveri, and today Mr Costa; the successive rapporteurs who helped me unstintingly in shaping the future of this cohesion policy: Mr Musotto, Mrs Schroedter, Mr Mastorakis and Mr Pomés Ruiz; and finally those whose similarly unstintin ...[+++]

Cela me donne l’opportunité, et j’en ai presque fini, de remercier plus particulièrement certains d’entre vous - les trois présidents de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avec qui j’ai eu la chance de travailler: Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri, aujourd’hui Paolo Costa; les rapporteurs successifs qui m’ont aidé sans complaisance à dessiner l’avenir de cette politique de cohésion: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis, Javier Pomés Ruiz; et enfin ceux qui, par leur vigilance et leurs conseils, là encore sans complaisance, m’ont permis d’appuyer cette politique sur une ...[+++]


Parliament had called for the development of a joint strategy based on employment policy guidelines similar to the economic policy guidelines referred to in Article 103 of the Treaty.

Le Parlement européen avait réclamé le développement d'une stratégie commune s"appuyant sur des orientations en matière d'emploi à l'instar des orientations économiques visées à l'article 103 du traité.


For instance, in the Atlantic region, the Atlantic Policy Congress, APC, and others took the funds that were provided — we know how much funding was needed because we had conducted similar exercises before with third parties and consultants — and they took the time to look at it carefully and develop an impact analysis.

Par exemple, dans la région de l'Atlantique, l'Atlantic Policy Congress, l'APC, et d'autres organismes ont utilisé les fonds fournis — nous savions le montant nécessaire, parce que nous avions déjà effectué des exercices similaires avec de tierces parties et des experts- conseils. Les organismes ont pris le temps de bien analyser la situation et de rédiger une évaluation des impacts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had policies similar' ->

Date index: 2021-03-23
w