Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had raised yesterday " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: Ms. Kane my first question is about the concept of community, which I had raised yesterday.

Le sénateur Joyal : Ma première question s'adresse à Mme Kane et concerne la notion de « collectivité », que j'ai évoquée hier.


In good faith I had a meeting last night with the commissioner to discuss some of the issue raised yesterday.

Hier soir j'ai rencontré de bonne foi le commissaire pour discuter de certaines des questions qu'on a soulevées hier.


Senator Cools yesterday had raised something in the order of 30 to 50.

Hier, le sénateur Cools a soulevé 30 à 50 questions.


– (FR) I voted for the Manders report on environmental liability because the amendments adopted ultimately responded quite well to the objections I had raised during yesterday’s debate.

- J’ai voté en faveur du rapport Manders sur la responsabilité environnementale parce que les amendements adoptés finalement répondaient assez bien aux objections que j’avais soulevées lors du débat d’hier.


– (FR) I voted for the Manders report on environmental liability because the amendments adopted ultimately responded quite well to the objections I had raised during yesterday’s debate.

- J’ai voté en faveur du rapport Manders sur la responsabilité environnementale parce que les amendements adoptés finalement répondaient assez bien aux objections que j’avais soulevées lors du débat d’hier.


Point of Order The Hon. the Speaker: Honourable senators, I have had a request from Honourable Senator Gauthier to speak further on the point of order raised yesterday by Honourable Senator Taylor.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Gauthier m'a demandé de revenir sur le rappel au Règlement qu'a fait hier l'honorable sénateur Taylor.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, when the point of order was raised yesterday, the honourable senator who was in the Chair at the time made a determination that she had heard enough.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, lorsqu'il y a eu un recours au Règlement, hier, l'honorable sénateur qui occupait le fauteuil a jugé qu'on en avait assez entendu.


In the Minutes we approved this morning, in the part concerning my words yesterday, at the end of the paragraph it says that "the President cut him off, pointing out that this matter had already been raised".

Dans le procès-verbal que nous avons approuvé ce matin, dans la partie concernant les propos que j'ai tenus hier, il est indiqué, à la fin du paragraphe que "M. le Président lui retire la parole en lui faisant remarquer que cette question a déjà été abordée".


After we had already discussed the legal basis for this decision, and also raised appropriate objections to it, to which we received no response from the Commission, this House decided yesterday to agree to the Commission's legislative proposal and then passed a resolution rejecting the Commission's proposal. This is recorded under item 11 of the Minutes.

Après avoir préalablement discuté de la base juridique et soulevé des objections contre cette décision, objections auxquelles la Commission n'a pas encore répondu, le Parlement a décidé hier d'approuver la proposition législative de la Commission et a ensuite adopté une résolution rejetant cette même proposition, comme l'atteste le point 11 du procès-verbal.


This issue is therefore not a matter for the Council. The Austrian authorities have had the opportunity to raise this issue within the European Union. It was in fact raised by the Austrian Foreign Minister during the informal meeting of foreign ministers. It was raised the day before yesterday by the Austrian Foreign Minister in Luxembourg and Doctor Wolfgang Schüssel will very probably take the opportunity afforded by his presence ...[+++]

Cette question ne concerne donc pas le Conseil, c’est une question que les autorités autrichiennes ont eu l’occasion de soulever dans le cadre de l’Union européenne : elle a été abordée par la ministre autrichienne des Affaires étrangères lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères, elle a été posée avant-hier par la ministre autrichienne des Affaires étrangères à Luxembourg et il est fort probable que M. Wolfgang Schüssel profitera de l’occasion offerte par son séjour à Santa Maria da Feira pour l’évoquer, mais ce n’est pas une décision de nature communautaire, c’est une décision de nature bilatérale, que cela pl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had raised yesterday' ->

Date index: 2023-03-15
w