Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "had seen everything " (Engels → Frans) :

Mr. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, during the election campaign, the Prime Minister's ethics counsellor took his side when he stated that he had seen all the books and that everything was in order.

M. Stéphane Bergeron (Verchères—Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, en pleine campagne électorale, le conseiller en éthique du premier ministre a pris sa défense en affirmant qu'il avait vu tous les livres et que tout était en ordre.


Something that did not exist had been done away with. Now we've seen everything.

Ils ont aboli quelque chose qui n'existait pas.


– (FR) We thought that with the draft European Constitution we had seen everything, but obviously we did not count on this new report, which is supposed to express Parliament’s position on the forthcoming IGC.

- On pensait avoir tout vu avec le projet de Constitution européenne, mais c’était sans compter sur ce nouveau rapport censé exprimer la position du Parlement sur la prochaine CIG.


Secondly, I would have been happy if I could have reported today, like the rapporteur on the Commission's budget, that Parliament's authorities had done everything properly, and that we just had a few problems because many of the positions created in connection with the enlargement had not been filled, because we had the highest non-implementation rate, in other words transfers, ever seen in the history of Parliament's budget, and ...[+++]

Deuxièmement, j’aurais été heureux de pouvoir dire, à l’instar du rapporteur sur le budget de la Commission, que les autorités du Parlement ont tout fait correctement et que nous avons juste eu quelques problèmes parce que de nombreux postes créés dans le contexte de l’élargissement n’ont pas été pourvus, parce que nous avons eu le taux de non-exécution, autrement dit de transferts, le plus élevé qui soit de toute l’histoire du budget du Parlement et quelques autres problèmes.


It seems to me that if the government had seen that everything was fine and in order and if it had wanted to fund this sponsorship project through the Department of Public Works, it would have done so.

Il me semble que si le gouvernement avait vu que tout était bien et conforme et qu'il avait voulu financer ce projet de commandite par l'entremise du ministère des Travaux publics, il l'aurait fait.


[Translation] Mr. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Mr. Speaker, we thought we had seen and heard everything from this Prime Minister.

[Français] M. Michel Guimond (Beauport—Montmorency—Côte-de-Beaupré—Île-d'Orléans, BQ): Monsieur le Président, on pensait avoir tout vu et tout entendu de la bouche de ce premier ministre.


Mr. Michel Gauthier (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, we thought we had seen everything with this government, but it seems more is yet to come.

M. Michel Gauthier (chef de l'opposition, BQ): Monsieur le Président, on croyait avoir tout vu avec ce gouvernement, mais on n'est pas au bout de nos peines, semble-t-il.




Anderen hebben gezocht naar : stated     had seen     that everything     something     now we've seen     we've seen everything     constitution we had seen everything     would have     ever seen     had done everything     that     government had seen     seen that everything     seen and heard     heard everything     thought we had seen everything     had seen everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had seen everything' ->

Date index: 2024-03-09
w