Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had to deal with heart-wrenching » (Anglais → Français) :

As a lawyer who had to deal with heart-wrenching matrimonial disputes, I am glad to see that my government is concerned about the help being provided to single-parent families and the best interests of the children when a family breaks down.

J'ajoute que pour avoir, comme avocate, plongé au coeur de litiges matrimoniaux déchirants, je suis heureuse de constater l'intérêt exprimé par ce gouvernement pour l'aide aux familles monoparentales et l'intérêt supérieur des enfants, lorsque survient une rupture du noyau familial.


In my riding of Vancouver East too many people are dealing with the daily dilemmas of heart-wrenching poverty: where to sleep; what to eat; how to face the hopelessness in their children's eyes.

Dans ma circonscription de Vancouver-Est, trop de gens font face aux dilemmes quotidiens et déchirants de la pauvreté: où dormir, quoi manger, comment affronter le désespoir dans les yeux de leurs enfants.


This is the beginning of my second term in the House and in the last four years since I have been part of this House, I have often wondered why it is that members on this side of the House come up with those heart-wrenching, gut-wrenching examples like the Machell case or, as the member for Wild Rose talked about earlier, three young families who could not pay the bills.

C'est le début de mon deuxième mandat à la Chambre et, au cours des quatre dernières années, je me suis souvent demandé pourquoi les députés de ce côté-ci de la Chambre trouvent toujours des exemples qui arrachent le coeur comme le cas Machell ou encore comme ces trois jeunes familles dont le député de Wild Rose a parlé plus tôt, celles qui ne pouvaient pas payer leurs factures.


She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year’s greetings days after she had been murdered.

Elle m’a invitée à la rejoindre lors de son retour au Pakistan, et ce fut pour moi un moment d’extrême tristesse lorsque j’ai reçu ses vœux de bonne année quelques jours après son assassinat.


He shared some examples of the heart-wrenching testimony we heard during the committee's work, especially the testimony of parents who, day in and day out, deal with the demanding and difficult task of providing care, finding care and buying care for their children with autism.

Il a donné quelques exemples de témoignages bouleversants qu'a recueillis le comité, surtout venant de parents qui, tous les jours, doivent faire face à la tâche exigeante et difficile de s'occuper de leurs enfants autistes, de trouver quelqu'un pour s'en occuper et de payer les frais connexes.


Five years ago, our committee listened to a great deal of heart-wrenching testimony that we reflected in our recommendations.

Il y a cinq ans, notre comité a entendu de nombreux témoignages poignants sur lesquels nous avons fondé nos recommandations.


It was a great innovation that the European Union was going to deal with issues which had always been at the heart of the Member States.

Le fait que l'Union européenne allait s'occuper de questions qui avaient toujours été au cœur des États constituait une grande innovation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had to deal with heart-wrenching' ->

Date index: 2021-07-26
w