We must, and shall, remain particularly vigilant in the months to come in order to ensure that the victims who bear none of the responsibility whatsoever for this disaster receive compensation in full from the polluter, and to ensure that this time we do in fact learn the lessons from the oil slick in terms of maritime safety, so that polluters are deterred once and for all from gambling with the lives of our coastal populations.
Nous devons demeurer et nous demeurerons, dans les mois qui viennent, particulièrement vigilants, pour nous assurer que les victimes, qui ne portent évidemment pas la moindre trace de responsabilité dans cette catastrophe, soient intégralement indemnisées par le pollueur, et pour que les leçons de la marée noire soient cette fois-ci effectivement tirées en matière de sécurité maritime, de telle sorte que les pollueurs soient définitivement dissuadés de jouer avec la vie de nos populations maritimes.